Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbios 20:13 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

13 Ama puñuyta kuyaychu, wakchayaruwaqmi, ñawikita kicharispaqa tantawanmi saksanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

13 Amayá puñukuqllaqa kaychu, mana chayqa wakchayarunkim. Rikchaspaqa saksaykunkim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

13 Ama puñuyta kuyaychu, wakchayaruwaqmi, ñawikita kicharispaqa tantawanmi saksanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 20:13
15 Iomraidhean Croise  

Qella kayqa wakchayaytam apamun, llamkakuq runam ichaqa apuyanqa.


Llamkakuq runaqa saksasqam kanqa, qella runam ichaqa yanqakunallapi tiempota usuchin.


Qella runaqa maynata munaspapas manam imatapas tarinchu, llamkakuq runam ichaqa kapuqniyuq kanqa.


Qellakuyqa miskillatañam puñuchikun, qella runaqa yarqaymantam ñakarinqa.


Rantiqqa ima rantisqantapas “kayqa manam valenchu” ninmi, pasaruspanñataqmi rantirusqanmanta alabakun.


Chakranta llamkakuq runaqa achka mikunayuqmi kanqa, qella runam ichaqa wakchayaypi tukunqa.


Tutaraq hatarispanmi wawankunamanwan criadankunaman mikuchin.


Chaymi barcopa capitannin asuykuspan Jonasta nirqa: ¿Imanasqataq qamqa puñukuchkanki? ¡Hatarispayki Diosnikita qayakuy! Ichapas llakipayariwaptinchik mana chinkaruchwanchu, nispa.


Kallpanchakuychikyá, ama qellaqa kaychikchu, tukuy sonqoykichikwan Señorninchikta serviychik;


Kaywanqa yachanchikmi ima tiempopim kawsasqanchikta, ñam rikcharinaykichik horaña. Cristoman iñisqanchik punchawmantam ña hichpamuchkanña salvaykuwananchikpaq punchaw.


Allinta rikchapakuspayá ama huchallikuychikchu, wakiqnikichikqa manaraqmi Diosta reqsinkichikchu, penqakunaykichikpaqmi kaytaqa nikichik.


Chayraykum ninku: “¡Yaw puñuq, puñusqaykimanta rikchariy! Wañusqakunamanta kawsarimuy, hinaptinqa Cristom achkiykusunki”, nispanku.


Qamkunawan kachkaspaykuraqmi kaynata nirqaykiku: “Pipas mana llamkay munaqqa amayá mikuchunpaschu”, nispayku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan