Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbios 16:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Hatun tukuypa qepantam waqapakuy hamun, qari tukuypa qepantañataqmi llakikuy hamun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Runaqa alto tukuq rikuriruspanmi chinkarun. Runaqa orgulloso rikuriruspanmi wichirun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Hatun tukuypa qepantam waqapakuy hamun, qari tukuypa qepantañataqmi llakikuy hamun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbios 16:18
27 Iomraidhean Croise  

Chaymi Amán sinchita piñakururqa, paypa ñawpaqninpi Mardoqueo mana qonqorakusqanta nitaq kumuykusqanta qawaykuspan.


Yaykuramuptinmi Amanta rey tapurqa: ¿Imatataq ruwachwan reypa hatunchay munasqan runata? nispa. Amanñataqmi sonqollanpi piensarirqa: ¿Pitataq reyqa hatunchayta munanman ñoqamanta mastaqa? nispa.


Hinaptinmi Amanta warkururqaku Mardoqueopaq ruwachisqan warkunapi, chayñam reypa piñakuynin tanirurqa.


Hatun tukuq runaqa penqaypim kanqa, uchuychakuq runam ichaqa yachayniyuq kanqa.


Maqanakuylla kuyaq runaqa huchatam kuyan, badulaki runaqa kikillanmi tuñichikuchkan.


Tuñichisqa kayqa hatun tukuypa qepantam hamun, hatunchasqa kayñataqmi uchuychakuypa qepanta hamun.


Hatun tukuq runaqa uchuychasqam kanqa, uchuychakuq runam ichaqa hatunchasqa kanqa.


Tayta Diosta kasukuyqa mana allin ruwayta cheqniymi. Ñoqaqa hatun tukuq runatawan hatunchakuytaqa cheqninim, mana allin kawsaytawan llullalla rimaytaqa cheqninim.


Huk punchawmi Nisroc idolonta templonpi yupaychachkarqa, hinachkaptinmi Adramelecwan Sarezer espadawan wañurachirqaku, hinaspam Ararat lawman lluptikurqaku, paykunaqa churinkunam karqaku. Chaymi rey Senaqueribpa rantinpi churin Esar-hadonña munaychakurqa.


Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Hatun tukuq nación, mitkaruspam urmarunki, manam hatarichisuqnikipas kanqachu. Llaqtaykikunatam kañaykusaq, chay ninam muyuriqnikipi kaqkunatapas rupanqa, nispa.


Kuyayllapaq kasqaykiraykum sonqoykipi hatun tukuq rikurirurqanki, suma-sumaq kasqaykiraykum yachaynikitapas yanqacharurqanki. Chayraykum pampaman wischururqayki, reykunapa ñawpaqninpim penqayman churarurqayki.


Purmachisqa kaspam chunninki, chaynapim runaykikunapas Tayta Dios kasqayta yachanqaku. Qanmi nirqanki: “Nilo mayuqa ñoqapam, ñoqam unancharqani”, nispayki.


Chay nana-nanaq tropakunata vencerusqanwanmi sur lawpi kaq reyqa llumpayta hatunchakurunqa, ichaqa waranqantin-waranqantin tropakunata wañurachichkaspanpas manam unaytachu munaychakunqa.


Chaynaqa, Nabucodonosorpa miraynin rey Belsasar, qampas chaykunata yachachkaspaykim mana uchuychakurqankichu.


Chayraykum paypuni wak qellqaq makitaqa kachamurqa.


Hinaptinmi Pedroqa ñakaspanraq jurarqa: ¡Wak runataqa manam reqsinichu! nispa. Rimayta tukuruptillanmi utulu waqa-ramurqa.


convidasuqnikiñataq asuykamususpayki nisunkiman: “Tiyanaykitayá payman qoykuy”, nispa, hinaptinqa penqakuypaqmi qepaman tiyaq riwaq.


Arí, mana iñisqankuraykum kuchusqa karqaku, qamñataqmi ichaqa iñisqaykirayku paypa rantinpi allinta sayachkanki. Chaynaqa, Diospa qayllanpiqa ama hatun tukuychikchu aswanqa manchakuqyá kaychik.


Chayllaraq iñikuq runaqa manam iñiqkunamanta nanachikuqqa kanmanchu, yanqañataqmi hatun tukuruspan diablo hina castigasqa kanman.


Amonitakunapa reyninmi ichaqa, Jefteypa willachisqanta mana kaqpaqpas hapirqachu.


Davidta qawaykuspanmi, jovenllaraq chaynataq sumaq rikchayniyuq kuyayllapaq kasqanrayku mana kaqpaqpas hapirqachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan