Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Oseas 9:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Tayta Diosmanqa vino ofrendatapas manañam tallinqakuñachu, sacrificio kañasqankupas millakuypaqmi kanqa, ñakariy tantatam mikunqakupas, pipas chayta mikuqqa millakuypaqmi kanqa, kawsanallankupaqñam mikunqakupas, chay mikuyta Tayta Diosman ofreceptinkupas manam chaskinqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Tayta Diosman ofrecenanku vinotapas manam tallinqakuñachu. Wañuchipusqanku animalwanpas manañam payqa contentakunqachu. Mikusqanku mikuypas aya pampaypi mikuy hinañam rikurirunqa. Chaykunata pipas mikuqqa millakuypaqñam rikurirunqa. Paykunata kawsachinallanpaqñam kanqa chay mikuyqa. Tayta Diospa templonmanqa manam yaykunqachu chay mikuyqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Tayta Diosmanqa vino ofrendatapas manañam tallinqakuñachu, sacrificio kañasqankupas millakuypaqmi kanqa, ñakariy tantatam mikunqakupas, pipas chayta mikuqqa millakuypaqmi kanqa, kawsanallankupaqñam mikunqakupas, chay mikuyta Tayta Diosman ofreceptinkupas manam chaskinqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Oseas 9:4
33 Iomraidhean Croise  

Chay carnerotawan kuskatam iskay kilo harinata ofrecenki, chay harinataqa aceitunasta chamchaspa hurqosqa aceitewanmi chapunki, hinaspam huk litro vinota tallinki.


Chay mesapa hawanpim Diospa tantankunata patanarqa, chaynataqa ruwarqa imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Qamkunaqa wayqokunapi lluchka rumikuna yupaychaytam munankichik, chay rumikunapaqmi vinota tallipunkichik, kawsaykunamanta ofrendakunatam kañapunkichik. ¿Chaykunata ruwachkaptikichikchu qamkunata mana castigaykichikman karqa?


Ichaqa Torota sacrificapuwaqniymi runatapas wañuchintaq, ovejata kañapuwaqniymi allqotapas nakantaq; kawsaykunata ofrecewaqniymi kuchipa yawarnintapas ofrecentaq; inciensota kañapuwaqniymi idolokunatapas yupaychantaq. Paykunaqa Diospa millakusqanta ruwaspam kusikunku.


Wañukuqpa ayllunkunata consuelanankupaqpas manam convidotaqa ruwanqakuchu. Tayta-mamanña wañuptinpas manam consuelanqakuchu.


¿Imapaqtaq Sabá nacionmantaraq inciensota apamuwankichik? ¿Imapaqtaq karumantaraq miski asnaq plantakunata apamuwankichik? Lliw kañana sacrificiokunata, tukuy rikchaq ofrendakuna apamuwasqaykichiktapas manañam munanichu.


Llakispaqa-llakikuy upallallamanta, paymantaqa ama lutokuychu. Uma wataykitapas ama hurqokuychu, amataq qala chakipas puriychu. Uyaykitapas ama tapakuychu, chayna punchawkunapi mikuna mikuytapas ama mikuychu, nispa.


Hinaptinmi qamkunapas ñoqapa ruwasqayta hina ruwankichik: Llakimantaqa manam uyaykichiktapas tapakunkichikchu, nitaqmi chayna punchawkunapi mikuytapas mikunkichikchu.


Danielmi sonqonpi tantearurqa reypa mikunanwan chaynataq tomanan vinowanpas mana qachachakunanpaq. Chayraykum chay palaciopi serviqkunapa kamachiqninta ruegakurqa chay mikuykunata ama qonanpaq.


Israelpa mirayninkunapas unay watakunam mana reyniyuq, mana kamachiqniyuq kanqaku; sacrificiopas, sacerdotekunapas, idolokunapas manam kanqañachu.


Paykunaqa manam Tayta Diosmanchu kutirikurqaku, aswanqa idolonkumanmi; paykunaqa mana imapaq serviq flecha hinam kachkanku, kamachiqninkunapas hatun tukuspa rimasqankuraykum guerrapi wañunqaku, Egipto nacionpim paykunamantaqa asikunqaku.


Aychata mikunankuraykum ofrendatawan sacrificiota kañapuwanku, ichaqa ñoqa Tayta Diosmi chaytaqa mana chaskinichu. Ñoqam llumpay hucha ruwasqankuta qawachkani, chayraykum paykunataqa ñakarichisaq, Egipto nacionmanmi esclavo kanankupaq kutichisaq.


Sacerdotekuna lutokuspa waqaychik, altarpi servikuqkuna qaparkachaychik; Diosniypa serviqninkuna, hamuspa luto pachantin puñuychik; Diosnikichikpa templonpim kawsaykunata hinaspa vinota ofrecey tukurun.


Tayta Diospa templonpim kawsaymanta vinomanta ofrenda qoy tukurun, chayraykum Diospa sacerdotenkuna waqachkanku.


Icharaqpas llakipayaykususpaykichik bendeciykusunkichikmanraq, chaynapi vinotawan kawsaykunata Tayta Diosman ofrecenaykichikpaq.


Animalpa vidanqa yawarninpim kachkan. Ñoqam kamachirqaykichik chay yawarta altarman apaptikichik huchaykichikta pampachanaypaq. Chay yawarwanmi huchaykichikta pampachaspay vidaykichikta librasaq.


Sacerdote Aaronpa mirayninmanta pipas mana sano kaq runaqa amam ñoqa Tayta Diosman kañasqa ofrendataqa ofrecewanqachu, amataqmi asuykuwanqachu.


Paykunaqa ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqaku, chayraykum sutiytapas penqaymanqa ama churanqakuchu. Paykunaqa ñoqa Tayta Diospa kañasqa ofrendaykunatawan tantatam ofrecewanku. Chaynaqa, ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqaku.


Chaynaqa, ñoqallapaqña sapaqchay, paykunaqa ñoqa Diosmanmi tantata ofrecewanku, paykunataqa chuyapaqmi hapinki, chaynataqa ruwanki qamkunata chuyanchaq ñoqa Tayta Diospas chuya kasqayraykum.


Sacrificiokunata kañaspa kawsaykunamanta ofrenda qowasqaykichiktapas manam chaskisqaykichikchu; ñoqawan allinyanakunaykichikpaq wira animalkuna wañuchipuwasqaykichiktapas manam rikuytapas atinichu.


Chaywanpas qamkunaqa chayna runamantapas mastaraqmi ruwanki-chik: Qamkunaqa Diospa altarnintapas weqekichikwan nuyuchispam qaparis-paraq waqankichik. Chaynataqa ruwan-kichik ofrenda apamusqaykichikta Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios manaña chaskisuptikichikmi.


Wañusqa runapa ayanta llapchaq runaqa qanchis punchawmi millakuypaq kanqa.


Ñoqapa qayllaypi kaq mesapa hawan-manpas morado telatam mastanqaku, chaypa hawanmanñataqmi platokunata, cucharakunata, tazonkunata hinaspa vino tallinapaq aysakukunata churanqaku. Chay mesapa hawanpitaqmi tantatapas mana tipiyta ñoqapa qayllaypi churankichik.


Ñoqam kani hanaq pachamanta hamuq kawsay qokuq tanta, pipas chay tantata mikuqqa wiñaypaqmi kawsanqa. Ñoqapa qosqay tantaqa aychaymi, chaytaqa llapa runakuna kawsananpaqmi qosaq.


Sapaqchasqay diezmokunamantaqa, ima llakipiña kaspaypas chaynataq qanman mana asuykamunaypaq hina kaspaypas manam mikukurqanichu, manataqmi wañuqkunamanpas ofrecerqanichu. Yupaychasqay Dios Taytalláy, tukuy kamachiwasqaykita kasukuspaymi ruwarqani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan