Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 9:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

6 Wakin runakunañataqmi wañuqpa ayanman asuykusqankurayku millakuypaq kachkarqaku, chayraykum chay punchawqa Pascua fiesta ruwaytaqa mana atirqakuchu, hinaspam Moisesmanwan Aaronman asuykuspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

6 Ichaqa wakin runakunañataqmi wañuqpa ayanman asuykusqankurayku millakuypaq hina kachkarqaku, chayraykum chay punchawpiqa mana atirqakuchu Pascua Fiesta rurayta hinaspam Moisesmanwan Aaronman asuykurqaku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

6 Wakin runakunañataqmi wañuqpa ayanman asuykusqankurayku millakuypaq kachkarqaku, chayraykum chay punchawqa Pascua fiesta ruwaytaqa mana atirqakuchu, hinaspam Moisesmanwan Aaronman asuykuspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 9:6
16 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi Moisés nirqa: Diosta tapupunaypaqmi runakuna ñoqaman hamuwanku.


Kunanyá kay rimapayasqayta uyariway, Diostaqyá qanwan kachun. Kay runakunapa rantinpiyá Diosman asuykuy hinaspa sasachakuyninkuta apaykuy.


Paykunam runakunapa quejankunata tukuy tiempopi allichaqku. Sasan kaqkunatañataqmi Moisesman apamuqku, allichay atisqankutañataqmi paykuna allichaqku.


Ayapa kasqanmanqa, taytanña otaq mamanña wañuruptinpas amam yaykunqachu, millakuypaqmi rikurirunman.


Hinaspam Moisesmanwan Aaronman chaynataq llapa runakunapa qayllanman pusaruspanku


Wañusqa runapa ayanta llapchaq runaqa qanchis punchawmi millakuypaq kanqa.


Pipas carpallanpi wañuruptinqa kay kamachikuyman hinam ruwankichik: Wañuqpa kasqan carpapi tarikuqkunapas chaynataq yaykuqkunapas qanchis punchawpunim millakuypaq kanqaku.


Pipas chaychaypi kachkaspan, espadawan wañuchisqa runapa ayanta, kikillanmanta wañuruqpa ayanta, ayapa tullunta otaq sepulturanta llapcharuq runaqa qanchis punchawmi millakuypaq kanqa.


Chaymantam chuyanchasqa runa hisopopa kallmanta hapiykuspan chay yakuman challpuspan chaywan chay runapa yachanan carpata challanqa; challanqataqmi chay carpapi servicionkunamanwan chaypi yachaq runakunamanpas chaynataq tulluta, wañuchisqapa ayanta, kikillanmanta wañuqpa ayanta otaq sepulturata llapcharuq runamanpas.


Paykunam Diosman asuykuna carpapa punkunman rirqaku, Moiseswan, sacerdote Eleazarwan hinaspa ayllukunapa kamachiqninkunawan rimanankupaq; hinaspam nirqaku:


Hinaptinmi Moisés chay warmikunapa nisqanta Tayta Diosman willarqa.


Israelpa mirayninkunata kamachiy, leprawan onqoqkunata, qeya ispaywan onqoq qarikunata, wañuqpa ayan llapcharuqkunata campamentomanta qarqonankupaq.


kaynata nirqaku: Ñoqaykuqa wañuqpa ayanman asuykusqaykuraykum millakuypaq kachkaniku. ¿Yaqachu Israelpa mirayninkunawan kuska Tayta Diosman ofrendaykuta ofreceyta atiymanku? nispa.


Caifaspa wasinmantam Jesusta pusarqaku gobernador Pilatopa pala-cionman. Achikyaramuptinmi judiokunaqa manaña palaciomanqa yaykurqakuchu. Chayman yaykuspaqa manañam Pascua carnerotaqa mikuyta atinmankuñachu karqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan