Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 6:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Canastillapim ofrecemuwanqa fino harinamanta aceitewan masa ruwasqa mana levadurayuq tantakunatapas chaynataq aceitewan chapusqa mana levadurayuq tortillakunatapas, chaykunatawan kuskatam ofrecemuwanqa kawsaykunamanta ofrendatapas chaynataq tallinapaq vino ofrendatapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Canastillapim ofrecemuwanqataq fino harinamanta aceitewan masa rurasqa mana qonchuyoq tantakunatapas chaynataq aceitewan untasqa mana qonchuyoq tortillakunatapas, chaykunawan kuskatam ofrecemuwanqataq kawsaykunamanta ofrendatapas chaynataq tallinapaq vino ofrendatapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Canastillapim ofrecemuwanqa fino harinamanta aceitewan masa ruwasqa mana levadurayuq tantakunatapas chaynataq aceitewan chapusqa mana levadurayuq tortillakunatapas, chaykunatawan kuskatam ofrecemuwanqa kawsaykunamanta ofrendatapas chaynataq tallinapaq vino ofrendatapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 6:15
15 Iomraidhean Croise  

trigo harinamanta mana levadurayuq tantata hinaspa tortillata, aceitewan untasqa mana levadurayuq galletakunatam ruwanki.


Aswanqa pim cosechaqmi mikunqa, hinaspam Tayta Diosta yupaychanqa; uvasta cosechaqkunam vinotapas santuarioypa pationkunapi tomanqa.


Sacerdotekuna lutokuspa waqaychik, altarpi servikuqkuna qaparkachaychik; Diosniypa serviqninkuna, hamuspa luto pachantin puñuychik; Diosnikichikpa templonpim kawsaykunata hinaspa vinota ofrecey tukurun.


Tayta Diospa templonpim kawsaymanta vinomanta ofrenda qoy tukurun, chayraykum Diospa sacerdotenkuna waqachkanku.


Icharaqpas llakipayaykususpaykichik bendeciykusunkichikmanraq, chaynapi vinotawan kawsaykunata Tayta Diosman ofrecenaykichikpaq.


Hornopi ruwasqa ofrendata pipas ofrecewaspanqa, aceiteyuq fino harinamanta ruwasqa tortillakunatawan aceitewan tallisqa galletakunatam apamunqa. Chaykunaqa mana levadurayuqmi kanqa.


Graciasta qowananpaq pipapas ofrendan kaptinqa aceitewan chapusqa mana levadurayuq tortillakunatam ofrecewanqa, ofrecewanqataqmi aceitewan tallisqa mana levadurayuq galletakunatawan aceitewan chapusqa fino harinamanta tantakunatapas.


Aarontawan churinkunata pusamuy, pachankutapas, ñoqapaq sapaqchaspa tallina aceitetapas, hucharayku wañuchinapaq malta torotapas, iskay carnerotapas chaynataq canastapi mana levadurayuq tantakunatapas apamuytaq.


Pusachimuytaq huk torotawan huk carnerotapas. Chaykunataqa Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendapaqmi Tayta Diospa qayllanpi wañuchinqaku. Apamunqakutaqmi kawsaykunamanta aceitewan chapusqa ofrendatapas. Tayta Diosmi kunan qamkunaman rikurisunkichik, nispa.


hinaspam iskay litro vinota tallinkichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnaq ofrenda kanqa.


Tukuy chaykunataqa sacerdotem ñoqa Tayta Diospa qayllayman apamuspan hucharayku ofrendapaq ofrecewanqa, ofrecewanqataqmi lliw kañana ofrendatapas chaynataq huknin carnerotapas.


Mikuspapas tomaspapas otaq imataña ruwaspapas llapantayá Dios hatunchasqa kananpaq ruwaychik.


Kay tantata sapa kuti mikuspam, kay copamanta tomaspam Señorpa kutimunankama wañusqanmanta willakunkichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan