Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 5:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Sacerdotem chay warmita ñoqa Tayta Diospa qayllaypi sayaykachispan chukcha watakusqanta paskarunqa, hinaspam hapiykachinqa celosrayku hucha yuyarina kawsaykunamanta ofrendata. Sacerdotepa makinpiñataqmi ñakay apamuq qatqe yaku kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Sacerdotem chay warmita ñoqa Tayta Diospa qayllaypi sayaykachispan chukcha watakusqanta paskarunqa hinaspam hapiykachinqa celosrayku hucha yuyarichina kawsaykunamanta ofrendata. Sacerdotepa makinpiñataqmi kanqa ñakay apamuq qatqe yaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Sacerdotem chay warmita ñoqa Tayta Diospa qayllaypi sayaykachispan chukcha watakusqanta paskarunqa, hinaspam hapiykachinqa celosrayku hucha yuyarina kawsaykunamanta ofrendata. Sacerdotepa makinpiñataqmi ñakay apamuq qatqe yaku kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 5:18
18 Iomraidhean Croise  

tukupayninmi ichaqa ajenjo hina qatqe, iskay filoyuq espadamantapas aswan kuchukuqmi.


Kaytam tarirurqani: Warmiqa wañuymantapas aswanraq ñakarichikuq kasqanta, wichichikuq trampa hina kasqanta, sonqonpas toqlla hina kasqanta, makinkunapas cadena hina kasqanta. Diosta kasukuqkunallam chay warmimantaqa lluptiyta atinqa, huchasapa runam ichaqa chaylla wichiykunqa.


Llumpay llakiymi kusikuymanña tikrakurun, qamqa kuyawaspaykim wañuchiqniy pozomanta hurqoykuwarqanki, tukuy huchaykunatam pampachaykunki.


Millakuypaq kaqkuna ruwasqaykikunam castigasunki, mana kasukuynikikunam condenasunki; tantearispayá sumaqta yuyaymanariy, mayna sasam hinaspa mayna manchakuypaqmi yupaychasqayki Tayta Diosta saqeruwaspa mana kasukuyqa. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Lepra onqoyniyuq runaqa llikipasqa pachayuq hinaspa qala umallam purinqa. Payqa uyanta tapakuykuspanmi qaparinqa: “¡Millakuypaqmi kani! ¡Millakuypaqmi kani!” nispa.


Chaynaqa, imayna kaptinpas, chay runam warminta sacerdoteman pusanqa, hinaspam warminrayku iskay kilo cebada kutata apanqa, ichaqa amam aceiteta tallinqachu nitaqmi inciensotapas hinanqachu. Chay ofrendaqa celosmanta kawsay ofrendam, hinaspapas mana allin ruwasqanmanta yuyarichina ofrendam.


Chaymantam allpamanta vasopi ñoqapaq sapaqchasqa yakuta wisispa santuario ukupi allpata hoqarispa chayman chaqrunqa.


Sacerdoteñataqmi jurachispan ninqa: “Sichum huk runawan mana huchallikurqankichu hinaspa manataq qosaykitapas traicionarqankichu, nitaq piwanpas millakuypaq kaqtaqa ruwarqankichu, hinaptinqa ñakay apamuq kay qatqe yakuta tomaptikim mana imapas pasasunkichu.


Ñakay apamuq yakuta tomaruptikim castigo qanman chayasunki”, nispa. Hinaptinmi chay warmiñataq ninqa: “Nisqaykiman hinayá kachun”, nispa.


Warmipaqñataqmi chukchasapa kayninqa kusallaña, velowan sukutakunanpa rantinpi servikusqanrayku.


Huk warmi umanta mana sukutakuspaqa allinmi kanman rutuchikuynin. Sichum uman rutuchikuynin otaq kachiy-kachiy kaynin penqaypaq kaptinqa sukutakuchunyá.


Amam qamkuna ukupiqa kanqachu qaripas, warmipas, aylluykichikpas otaq miraynikichikpas, chay nacionkunapa idolonkuta yupaychaspanku Tayta Diosmanta rakikuqkunaqa. Yanqañataq qamkuna ukupi rikurirunman hayaq otaq qatqe sapiyuq plantakuna hina runakuna.


Casado kayqa llapallanpa respetasqanyá kachun, respetasqataqyá kachun camankupas. Waqllikuqkunatawan hucha-pakuqkunatam ichaqa Dios juzganqa.


Chaymantam runakunata Samuel kamachirqa: Amalec runakunapa reynin Agagta pusamuwaychik, nispa. Agagñataqmi Samuelpa kasqanman kusisqa hamurqa kaynata yuyaymanaspan: Cheqaptapunim wañuchiwayta munas-qankuqa pasarunña, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan