Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 4:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Sacerdote Aaronpa churin Eleazarmi cuentallikunqa candelabro ratachinapaq aceitemanta, miski asnaq inciensomanta, sapa punchaw ofrecewanaykichik kawsay ofrendakunamanta, ñoqapaq sapaqchaspa tallinapaq kaq aceitemanta. Nanachikunqataqmi asuykamuwananku carpatapas chaynataq tukuy ima servicionkunatapas, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Sacerdote Aaronpa churin Eleazarmi cuentallikunqa candelero ratachinapaq aceitemanta, inciensopaq especeriamanta, sapa punchaw ofrecewanaykichik kawsay ofrendakunamanta, tallinapaq aceitemanta, asuykamuwananku karpapi tukuy imankunamanta chaynataq santuariopi serviciokunamantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Sacerdote Aaronpa churin Eleazarmi cuentallikunqa candelabro ratachinapaq aceitemanta, miski asnaq inciensomanta, sapa punchaw ofrecewanaykichik kawsay ofrendakunamanta, ñoqapaq sapaqchaspa tallinapaq kaq aceitemanta. Nanachikunqataqmi asuykamuwananku carpatapas chaynataq tukuy ima servicionkunatapas, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 4:16
20 Iomraidhean Croise  

achkikunapaq aceiteta, Diospaq sapaqchaspa tallina aceitepaq miski asnaq qorakunata, kañanapaq inciensota,


Kaqllamantam Moisesta Tayta Dios nirqa:


ñoqallapaqña sapaqchanapaq tallina aceiteta, “Chuya” lugarpaq miski asnaq inciensotapas. Chaykunataqa ruwanqaku qanman kamachisqayman hinam, nispa.


Bezaleelqa ruwarqataqmi Diospaq sapaqchaspa tallinapaq aceitetawan miski asnaq inciensotapas, chaykunataqa ruwarqa perfumekuna ruwaqpa ruwasqanta hinam.


Moisestam Tayta Dios kaynata nirqa:


Israelpa mirayninkunata kamachiy aceitunasmanta allinnin aceiteta apamunankupaq, chaywan mecherokuna manaña tukuyta ratananpaq.


Kaymi Aaronwan churinkuna sapaqchasqa kasqanku punchawpi ñoqa Tayta Diosman ofrecewananku ofrenda: Iskay kilo fino harina; chay ofrendamantam partenta tutapayta ofrecewanqaku, huknin partentañataqmi chisinkuyta; chaynata-qa sapa punchawmi ruwanqaku.


Leví ayllumanta kamachikuqkunapa kamachiqninmi karqa sacerdote Aaronpa churin Eleazar. Paymi santuario nanachikuqkunata kamachirqa.


Moisestawan Aarontam Tayta Dios kaynata nirqa:


“Tayta Diospa Espiritunmi ñoqapi kachkan, Tayta Diosmi sapaqchawaspan kamachiwarqa, wakchakunaman allin noticiata willakamunaypaq, llakisqa sonqoyuqkunata sanoyachimunaypaq, presokuna kacharisqa kanankupaq willamunaypaq, ñawsakunata ñawinta kichamunaypaq, ñakarichisqakunata libramunaypaq,


Chaynaqa, cuidakuychikyá, cuidaychiktaqyá iñiqkunatapas, paykunata michinaykichikpaqmi Chuya Espíritu qamkunata akllasurqankichik, paykunaqa Señorninchik Jesucristopa yawarninwan rantisqanmi.


Ñoqaykutaqa Cristopa yanapaqninta hinallayá qawawayku. Ñoqaykuqa Diospa pakasqan kaqkunata nanachikuq mayordomollanmi kaniku.


Hukllam Diosqa, hukllataqmi Dioswan runakunata allinyanachiqpas, chay allinyanachiqqa Jesucristom.


Wawqe-panillaykuna, qamkunaqa kachkankichik Diospaq sapaq-chasqam chaynataq hanaq pachapi huñunasqa kanaykichikpaq qayasqam, chaynaqa Diospa kachamusqan sacerdotekunapa kamachiqnin chaskisqanchik Jesucristopiyá yuyaymanaychik.


Cristom ichaqa Churin kasqanrayku Diospa wasinpi munayniyuq karqa, chay wasi hinam ñoqanchikpas paypi hatun confianzawan kallpanchakuspaqa kanchik.


Qamkunaqa chullaruq ovejakuna hinam karqankichik, kunanmi ichaqa Cristomanña kutirikunkichik, paymi allin michiq hina almaykichikta michichkan.


Nanachi-kunaykichikpaq qosusqaykichik Diospa ovejankunatayá michiychik. Chaytaqa Diospa munasqanman hinayá ruwaychik, amayá hikutasqallachu nitaq qollqeraykullachu, aswanqa tukuy son-qoykichikmanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan