Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 29:12 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

12 Qanchis kaq killapa chunka pichqayuq punchawninpim yupaychawanaykichikpaq hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu. Qanchis punchawnintinmi ñoqa Tayta Diospaq hatun fiestata ruwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

12 —Qanchis kaq killapa chunka pichqayoq punchawninpim qayanakuspa ñoqallapaqña huñunakuyta rurankichik, chay punchawpiqa amam imapipas llamkankichikchu. Qanchis punchawnintinmi ñoqa Tayta Diospaq hatun fiestata rurankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

12 Qanchis kaq killapa chunka pichqayuq punchawninpim yupaychawanaykichikpaq hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu. Qanchis punchawnintinmi ñoqa Tayta Diospaq hatun fiestata ruwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 29:12
16 Iomraidhean Croise  

Chaymantam qallarichirqa pusaq kaq killapa chunka pichqayuq punchawninpi huk hatun fiestata, chay fiestataqa ruwachirqa Judá nacionpi fiestata hinam, hinaspam kikinpuni sacrificiokunata altarpi ofrecerqa, chaynatam Bet-el llaqtapi ruwarqa. Qorimanta ruwasqan torillokunapaqmi animalta wañuchispa lliwta kañarqa, hinaspam Bet-el llaqtapa moqonkunapi capillakuna ruwachisqanpi sacerdotekunata churarqa.


Ruwarqakutaqmi Ramada sutiyuq hatun fiestatapas kamachikuypa nisqanman hina, lliw kañana sacrificiokunatapas sapa punchaw ruwanankuman hinam ofrecerqaku.


Chay qellqasqa yachachikuypim tarirurqaku Moisesnintakama Diospa kamachikuyninta, qanchis kaq killapa hatun fiestanpi Israelpa mirayninkuna ramadakunapi yachanankupaq.


Qanchis punchawmi chay fiestata ruwarqaku, sacerdote Esdrasñataqmi chay fiesta qallariyninmanta tukupaynin punchawkama Diospa kamachikuynin librota leerqa. Pusaq kaq punchawpiñataqmi, costumbrenkuman hina hatun huñunakuyta ruwarqaku.


Cosecha qallariy fiestatapas chaynataq cosecha tukuy fiestatapas ruwankim, chaytaqa sapa watam cosecha tukuyta ruwanki.


Pascua fiestamanta qanchis semananmanmi trigo cosecha qallariy fiestata ruwankichik, ruwankichiktaqmi cosecha tukuy fiestatapas. Chay fiestatam sapa wata, cosecha tukuyta ruwankichik.


Qanchis kaq killapa chunka pichqayuq punchawninpi ramada fiesta qallaykusqanmantam, qanchisnintin punchawpuni chay kamachikuq ofrecewanqa hucharayku ofrendakunata, lliw kañana sacrificiokunata, kawsaykunamanta ofrendakunata hinaspa aceitemanta ofrendakunatapas.


Chay semanapa punta kaq punchawninpim ñoqallapaqña huñunakuyman qayankichik, chay pun-chawpiqa amam imapipas llamkanki-chikchu.


Qanchis kaq killapa qallariynin punchawpim yupaychawanaykichikpaq hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu. Chay punchawqa trompetakunata tocana punchawmi kanqa.


Fiestapa qallariynin punchawpim chunka kimsayuq malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuqkama chunka tawayuq carnerokunata lliw kañana sacrificiota ofrecemuwankichik, chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa; chay animalkunaqa sanokamam kanqa.


Chay fiestapa pusaq kaq punchawninpiñataqmi hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu.


Chay Simim runayaruspan ñoqanchikwan yacharqa. Atiynintapas rikurqanchikmi, chay atiytam sapallan Churin kasqanrayku Taytamanta chaskirqa, payqa kuyakuywan hinaspa cheqap kaywan huntarisqam karqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan