Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 28:27 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 Ñoqa Tayta Diosmanmi iskay malta torokunata, huk carnerota hinaspa huk watayuq qanchis carnerokunata lliw kañana miskillaña asnarichkaq ofrendata hina ofrecemuwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 Ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq ofrenda kananpaqmi lliwta kañaspa ofrecewankichik iskay malta torokunata, huk poqosqa carnerota hinaspa watayoqkama qachis carnerokunata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

27 Ñoqa Tayta Diosmanmi iskay malta torokunata, huk carnerota hinaspa huk watayuq qanchis carnerokunata lliw kañana miskillaña asnarichkaq ofrendata hina ofrecemuwankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 28:27
6 Iomraidhean Croise  

Sapa killapa qallariyninpim ñoqa Tayta Diosman iskay malta torokunata, huk carnerota hinaspa watayuq qanchis sano carnerokunata ofrecemuwankichik.


Ñoqa Tayta Diosmanmi lliw kañana sacrificiota iskay malta torota, huk carnerota chaynataq watayuq qanchis carnerokunata ofrecemuwankichik. Chay animalkunaqa sanokamam kanqa.


Semanakuna fiestapi otaq kawsaykunapa punta kaq rurunta Tayta Diosman apamuna fiestapim hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawqa amam pipas llamkanqachu.


Sapa toromanmi aceitewan chapusqa soqta kilo fino harinata yapankichik, huk carneromanñataqmi tawa kilo harinata,


Sapa killapi chaynataq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, tukuy chaykunatam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa. Chaytaqa kamachisqayman hinam ruwankichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan