Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 27:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Taytayku Zelofehadmi chunniqpi wañukurqa. Payqa manam wañukurqa Tayta Diospa contranpi hoqarikuq Coreypa umachasqankunawan kuskachu, aswanqa kikinpa huchanmantam wañukurqa, manam qari churin karqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 —Taytayku Zelofehadmi chunniqpi wañururqa. Ichaqa payqa wañukurqa manam Tayta Diospa contranpi hoqarikuq Coreypa umachasqankunawan kuskachu. Kikinpa huchanmantam payqa wañukurqa mana qari churiyoq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Taytayku Zelofehadmi chunniqpi wañukurqa. Payqa manam wañukurqa Tayta Diospa contranpi hoqarikuq Coreypa umachasqankunawan kuskachu, aswanqa kikinpa huchanmantam wañukurqa, manam qari churin karqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 27:3
16 Iomraidhean Croise  

Llapa runakunaqa ñoqallapam: Taytapa vidanpas hinaspa churipa vidanpas ñoqallapam. Pipas huchallikuqqa wañunqapunim.


Ñoqa Tayta Diosmi nini: Chaynatapunim ruwasaq contraypi huñunakuq mana allin runakunataqa. Kay chunniqpim wañunqaku, kaypitaqmi puchukanqakupas, nispa.


Coreymi Moisespa chaynataq Aaronpa contranpi llaqtata huñuramurqa Diosman asuykuna carpapa punkunman, hinaptinmi Diospa atiynin llapallan chaypi huñunasqa runakunaman rikuriykurqa.


Chay punchawpim chunka tawayuq waranqa qanchis pachaknin runakuna wañururqaku. Coreywan wañuqkunaqa manam chay wañuqkunawan yupasqachu karqaku.


Heferpa churin Zelofehadpaqa manam qari churinkuna karqachu, warmikunallam karqa. Paykunam karqa Maala, Noa, Hogla, Milca hinaspa Tirsa.


Paykunam Diosman asuykuna carpapa punkunman rirqaku, Moiseswan, sacerdote Eleazarwan hinaspa ayllukunapa kamachiqninkunawan rimanankupaq; hinaspam nirqaku:


Chaynaqa, ¿imanasqataq taytaykupa sutin ayllunkunamanta chinkachisqa kanqa? ¿Mana qari churiyuq kasqanraykuchu sutin chinkachisqa kanqa? Chaynaqa, ruegakuykikum ñoqaykumanpas taytaykupa wawqenkunaman qosqaykichik allpatawan kuskata qoykuwanaykikupaq, nispanku.


Jesusmi huktawan nirqa: Ñoqa pasakuptiymi qamkuna maskawankichik, ichaqa huchaykichikpim wañunkichik. Ñoqapa risqaymanqa qamkunaqa manam riyta atiwaqchikchu, nispa.


Chaymi nirqaykichik “huchaykichikpim wañunkichik” nispay. Pim kasqayta mana creespaykichikqa huchaykichikpim wañunkichik.


Huk runantakamam kay pachaman hucha yaykuramurqa, huchantakamañataqmi wañuypas yaykuramurqa, chay wañuymi lliw runakunaman chayarun llapallanku huchayuq kasqankurayku.


Imaynam huchaqa wañuyta aparamuspan munaychakurqa, chaynam Diospa kuyakuyninpas mana huchayuqtaña ruwawaspanchik munaychakurqa, Jesucristontakama wiñay kawsakuyta qowaspanchik.


Huchapa pagonqa wañuymi, Diospa qowasqanchikmi ichaqa Señor-ninchik Jesucristowan kuska wiñaypaq kawsakuy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan