Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 16:47 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

47 Hinaptinmi Aaronqa, Moisespa kamachisqanman hina, qontichinata hapispan runakunapa kasqanman kallparqa. Tayta Diospa piñakuyninñataqmi runakunata wañuchichkarqaña. Chaymi Aaronqa inciensota kañaspan Tayta Diosta mañakurqa runakunapa huchanta pampachananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

47 Moisespa kamachisqanman hinam Aaron qontichinata hapispan kallparqa runakunapa kasqanman hinaptinmi runakunaqa Tayta Diospa castigon peste onqoywan wañuytaña qallarichkasqaku. Chaymi Aaronqa inciensota kañaspan Tayta Diosta mañakurqa runakunapa huchanta pampachananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

47 Hinaptinmi Aaronqa, Moisespa kamachisqanman hina, qontichinata hapispan runakunapa kasqanman kallparqa. Tayta Diospa piñakuyninñataqmi runakunata wañuchichkarqaña. Chaymi Aaronqa inciensota kañaspan Tayta Diosta mañakurqa runakunapa huchanta pampachananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 16:47
9 Iomraidhean Croise  

Moisesmi Aaronta nirqa: Altarmanta sansata qontichinaman churaspa inciensota hinaspayki chaylla runakunapa kasqanman kallpaspa huchankuta pampachananpaq Tayta Diosta mañakamuy. Tayta Diosmi sinchita piñakurun, chaymi runakuna wañuyta qallaykunkuña, nispa.


Chaymantam Aaronqa wañuqkunapa chaynataq kawsaqkunapa chawpinpi sayaykurqa, hinaptinmi chay wañuyqa chayraq tanirurqa.


Ñoqapi sonqoyuq kasqanraykum paywanpas chaynataq mirayninkunawanpas pactota ruwasaq, chaynapi sacerdoteykunaña wiñaypaq kanankupaq. Chaynataqa ruwani Israel miraykunapa huchankunata pampachaykachiwasqanraykum, nispa.


Ñoqam ichaqa nikichik: Enemigoykichikkunata kuyaychik, ñakarichisuqnikichik runakunapaqpas mañapuychik.


Mana allinwanqa amayá vence-chikuychu, aswanqa allin kaqta ruwaspa mana allintaqa vencey.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan