Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 16:22 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

22 Chaymi Moiseswan Aaronñataq qonqoranpa pampaman kumuykuspa nirqaku: Dios Taytallayku, runakuna kawsachiq Dios, ¿chulla runapa huchallanmantachu llapa runakunapaq piñakurunki? nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

22 Chaymi Moiseswan Aaronñataq qonqoranpa pampaman kumuykuspa nirqaku: —Diosllayku, runakuna kawsachiq Dios. ¿Chulla runapa huchallanmantachu llapa runakunapaq piñakunki? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

22 Chaymi Moiseswan Aaronñataq qonqoranpa pampaman kumuykuspa nirqaku: Dios Taytallayku, runakuna kawsachiq Dios, ¿chulla runapa huchallanmantachu llapa runakunapaq piñakurunki? nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 16:22
24 Iomraidhean Croise  

Kasqallanmi ruegakuspan Abraham nirqa: Señornilláy, amayá piñakuykuychu, kunanllañayá rimapayaykusqayki. Ichapas chaypiqa chunkalla kachkanku, nispa. Hinaptinmi Dios nirqa: Chunkallataña tarispaypas manam puchukachisaqchu, nispa.


Tayta Diosmi Israel nacionpa contranpi huktawan piñakururqa, hinaspam Davidpa sonqonman Israel runakunata yuparuy munayta churarurqa.


Llaqta wañuchiq angelta rikuruspanmi Tayta Diosta David nirqa: ¡Ñoqam huchayuqqa kani! ¡Ñoqam kay mana allintaqa ruwaruni! ¿Ima huchayuqtaq kay runakunaqa? Chaynaqa, ruegakuykim ñoqatawan aylluykunata castigawanaykikupaq, nispa.


Diospa makinpim llapallan kawsaqkunapa vidanqa kachkan, paypa makinpitaqmi llapallan runakunapa espiritunpas kachkan.


Ñutu allpapas manaraq allpaman kutiykuchkaptin, espiritupas Diosman manaraq kutiruchkaptin.


Manam wiñaypaqchu llaqtaywan churanakusaq, nitaqmi wiñaypaqchu paykunapaq piñakusaq, mana chayqa llapa runakunawan lliw unanchasqaykunam qayllaypi hukmanyanmanku.


Ñoqaqa llapallan runakunapa yupay-chanan Tayta Diosmi kani. ¿Yaqachu ñoqapaq imapas mana ruway atinay kanman?


Chaymi rey Sedequiasqa pakasqallapi juraspan Jeremiasta kaynata nirqa: Kawsachiwaqninchik Tayta Diosraykum jurani: Manam wañuchisqaykichu nitaqmi wañuchiy munasuqniki runakunamanpas qosqaykichu, nispa.


Llapa runakunaqa ñoqallapam: Taytapa vidanpas hinaspa churipa vidanpas ñoqallapam. Pipas huchallikuqqa wañunqapunim.


Aarontawan churin Eleazartawan Itamartam Moisés kaynata nirqa: Amam mana ñaqchasqaqa kankichikchu, amataqmi lutokusqaykichikta qawachikunaykichikpaqpas pachaykichiktaqa llikipankichikchu, chaynata ruwaspaqa wañuruwaqchikmi; Tayta Diospa piñakuyninmi llapa huñunasqa runakunamanpas chayarunman. Aylluykichikmantaqa llapallan Israel castakunam waqanqaku, chaynatam Tayta Diospa kañarusqanmanta llakikunqaku.


Sichum sumo sacerdote huchallikuruptinqa llaqtapas huchayuqmi kanqa. Hinaptinqa chay sacerdotem ñoqa Tayta Diospaq sanon malta torota wañuchipuwanqa, chaynapi huchan pampachasqa kananpaq.


Israelpaq Tayta Diospa rimarisqan simikuna. Cielokunata mastariq, kay pachapa cimientonta churaq hinaspa runaman kawsay qoq Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin:


Moiseswan Aaronñataqmi Israelpa llapallan mirayninkunapa qayllanpi qonqoranpa pampaman kumuykurqaku.


Hinaptinmi Moisesta Tayta Dios nirqa:


Chayta uyariruspanmi Moisesqa qonqoranpa pampaman kumuykurqa.


Kay runakunapa chawpinmanta asuriychik, kunallanmi paykunata wañuchisaq, nispa. Hinaptinmi paykuna qonqoranpa pampaman kumuykurqaku.


Llapallan runakuna kawsachiq Dios Taytalláy, qamyá hukkaqninta akllay llaqtaykita kamachinanpaq,


Chaynaqa, imaynam huk runapa huchallamanta lliw runakuna wañuypaq condenasqa karqanchik, chaynapunim sapallan Jesucristopa allin ruwasqanpas llapa runakunata mana huchayuqtaña ruwaykun chaynapi wiñay kawsanankupaq.


Tukuytam ñakarin, tukuytam creen, tukuytam suyan, tukuytam aguantan.


Ñoqanchikpas kay pachapi corregiwaqninchik tayta-mamanchiktaqa kasukurqanchikmi. Chaynaqa, ¿imanasqataq kawsachiqninchik hanaq pachapi Taytanchiktaqa manaqa kasukuchwanchu?


¿Allinpaqchu hapinkichik Tayta Diosmanta rakikuruyta? Sichum kunan Tayta Diospa contranpi hatariptikichikqa, paypas piñakuruspanmi Israelpa mirayninkunata castigarunqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan