Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 15:30 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

30 Israelpa miraynin kaspapas otaq huklaw llaqtayuq kaspapas yachastin huchallikuqqa ñoqa Tayta Diostam insultawachkan, chayna runaqa llaqtamanta chinkachisqam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

30 —Israelpa miraynin kaspapas otaq forastero kaspapas contraypi huchallikuqqa ñoqa Tayta Diostam insultawachkan, chayna runaqa runamasinkunamanta chinkachisqam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

30 Israelpa miraynin kaspapas otaq huklaw llaqtayuq kaspapas yachastin huchallikuqqa ñoqa Tayta Diostam insultawachkan, chayna runaqa llaqtamanta chinkachisqam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 15:30
30 Iomraidhean Croise  

Ima qaripas mana señalasqa kaspanqa qamkunamantam qarqosqa kanqa, pactoyta mana kasukusqanrayku, nispa.


Mana allin ruwaqkunamantaqa achkiyqa qechusqam, hatun tukuq makinkupas pakisqam.


Pipas runamasinta wañuchiyta munaspan qonqaymanta wañurachiptinmi ichaqa, altarniypiña pakakuptinpas hurqospa wañuchinkichik.


Pipas chayman rikchakuq aceiteta ruwaqqa otaq mana sacerdote kaqman talliqqa ayllunmanta chinkachisqam kanqa”, nispa.


Wakchata ñakarichiq runaqa unanchaqninpa contranpim hatarichkan, wakchata llakipayaq runam ichaqa unanchaqninta hatunchan.


Chaynaqa, runapa churin, Israelpa mirayninkunaman ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata niy: Qamkunapa ñawpaq taytaykichikkunapas qepanchawaspankum piñachiwarqaku.


Sichum pi qaripas runamasinpa warminwan waqllikuruptinqa iskayninkum wañuchisqa kanqaku.


Ñoqapas chay runapa contranpi sayarispaymi llaqtanmanta chinkarachisaq, Moloc idoloman churinta ofrecespan santuarioytapas chaynataq chuya sutiytapas penqayman churasqanrayku.


Sichum pipas almakunata qayaqkunaman otaq qatipaqkunaman rispaqa, chuchumikapa ruwaynintam ruwan, hinaptinqa chay runapa contranpi sayariruspaymi llaqtanmanta chinkarachisaq.


Mana yachaywan huchallikuptikichikqa hina chay kamachikuyllam kanqa qamkunapaqpas chaynataq qamkunawan yachaq huklaw llaqtayuqkunapaqpas.


Pascua fiestata ruwananpaq hina kachkaspan otaq mana illaruchkaspan Pascua fiestayta mana ruwaqqa llaqtamanta chinkachisqam kanqa. Ofrendakunata ñoqa Tayta Diosman imam tiempollanpi mana ofrecewasqanraykum chay runaqa huchanmanta castigasqa kanqa.


Pipas runapa Churinpa contraypi rimaqqa pampachasqam kanqa, Chuya Espiritupa contranpi rimaqmi ichaqa mana pampachasqachu kanqa, kay tiempopipas nitaq hamuq tiempopipas.


Chaynata willachkaptiypas mana kasuwaspaykichikmi Tayta Diospa kamachisqanpa contranpi hoqarikurqankichik, hinaspam qari tukuspa chay orqoman rirqankichik.


Ichaqa enemigokunapa asipayasqa kanantam mana munarqanichu, yanqañataq contrankupi kaqkuna ninmanku: “Kaytaqa kallpallanchikwanmi ruwarunchik, manam Tayta Dioschu ruwan”, nispanku.


Sichum cheqap kaqta chaskiruchkaspa hinallaraq huchallikusun, hinaptinqa manañam hucharayku sacrificioqa kanñachu,


Chaynaqa, ¡mayna castigasqaraqmi kanqa! Diospa Churinta sarutyaq runaqa, Diosllapaqña sapaqchaqnin musoq pacto yawartapas despreciaq runaqa hinaspa Diospa kuyapayakuynin qokuq Chuya Espiritutapas kamiq runaqa.


Diosqa aswanraqmi castiganqa aychanpa munasqanpi hinaspa qanra vidapi puriqkunataqa, paykunaqa hatun tukusparaqmi atiyniyuqkunatapas desprecianku, nitaqmi manchakunkuchu hanaq pachapi atiyniyuqkunatapas.


Sichum pipas rikunman wañuyman mana apakuq huchapi iñiqmasin kasqanta, hinaspaqa paypaqmi Diosta mañapunan, sichum chay huchallikusqan wañuyman mana apakuq kaptinqa Diosmi kawsachinqa. Kantaqmi wañuyman apakuq huchapas, chayna huchapi kaqpaqqa manam mañapuychikyá nikichikchu.


Sichum pipas runamasinpa contranpi huchallikuptinqa Diosmi allinyanachinman. Ichaqa pipas Tayta Diospa contranpi huchallikuptinqa, ¿pitaq paywan allinyanachinman? nispa. Chaynata taytanku niptinpas paykunaqa manam kasukurqakuchu. Tayta Diosqa ñam tantearurqaña paykunata wañurachinanpaq.


Chayraykum Eliypa ayllunpa con-tranpi jurani, kay mana allin ruwasqanmantaqa manam haykapipas pampachasaqñachu, sacrificiota ruwaptinpas nitaq ofrendakunata qowaptinpas, nispan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan