Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 14:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

6 Josueywan Calebpas llakimantam pachankuta llikipakurqaku. Paykunaqa allpata qawaq riqkunapa partenmi karqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

6 Josueywan Calebpas llakimantam pachankuta llikipakurqaku. Paykunaqa iskayninmi chay allpa wateqamuqkunamanta karqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

6 Josueywan Calebpas llakimantam pachankuta llikipakurqaku. Paykunaqa allpata qawaq riqkunapa partenmi karqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 14:6
22 Iomraidhean Croise  

Rubenñataqmi chay pozoman kutispa Joseyta manaña tarispan, llakimanta pachankunata llikipakurqa.


Hinaspanmi Jacobqa llakimanta pachanta llikipakuspa luto pachawan churakurqa, hinaspam churinmanta achka punchawta waqallarqa.


Tariruptinmi paykuna mana ima ruwakuyta atispa pachankuta llikiparqaku, hinaspam asnonkuman cargakuykuspa llaqtaman kutirqaku.


Chaymantam Joabta runankunatawan David kamachirqa: Pachaykichikta llikipakuspa, qachqa pachawan churakuychik hinaspa Abnerpa wañukusqanmanta waqaychik, nispa. Rey Davidmi chakanapi kaq ayapa qepanta qatirqa.


Hinaptinmi Hilciaspa churin mayordomo Eliaquimwan, secretario Sebna hinaspa Asafpa churin escriba Joa pachankuta llikipaspanku rey Ezequiasman kutispanku chay kamachikuqpa rimasqankunata willarqaku.


Chaymi Jobqa llakikuymanta hatarispan pachanta llikipakurqa, hinaspam chukchantapas rutukuruspan pampaman qonqoranpa kumuykuspan Diosta hatunchaspan


Calebñataqmi, runakunata upallachispan Moisespa qayllanpi nirqa: Rispanchik chay allpata hapimusunchik, chaypi yachaq runakunataqa vencesunchikmi, nispa.


Judá ayllumanta Jefonepa churin Caleb.


Efraín ayllumanta Nunpa churin Oseas.


Serviqniy Calebtam ichaqa kallpanchakuspan nisqaykunata kasukusqanrayku, qawamusqan allpaman yaykuchisaq, chay allpam mirayninkunapaq kanqa.


Yachanaykichikpaq juraspay qonay allpamanqa manam mayqannikichikpas yaykunkichikchu. Jefonepa churin Calebwan Nunpa churin Josueyllam yaykunqaku.


Chay allpa qawamuq runakunamantaqa Josueywan Calebllam mana wañurqakuchu.


Moiseswan Aaronñataqmi Israelpa llapallan mirayninkunapa qayllanpi qonqoranpa pampaman kumuykurqaku.


Hinaspam Israelpa mirayninkunata nirqaku: Qawamusqayku allpaqa allin allpam kasqa.


Hinaptinmi sumo sacerdoteñataq pachanta llikipakuspan nirqa: ¡Kay runaqa Diospa contranpim rima-run! ¿Imapaqñataq testigokunatapas munachwan? Diospa contranpi rimasqantaqa qamkunapas uyarichkankichikmi.


Sumo sacerdoteñataqmi piñakuspanraq pachankunata llikipakuspan nirqa: ¿Imapaqñataq testigokunatapas mu-nachwan?


Chaymi apóstol Bernabeywan apóstol Pablo chayta uyariruspanku pachankuta llikiparqaku, hinaspam llapa runakunaman kuskanchakuruspanku qaparirqaku:


Judapa mirayninkunam rirqaku Josueywan rimanankupaq Gilgal lawpi kachkaptin, chaymi Josueyta Cenez casta Jefonepa churin Caleb nirqa: Qamqa yachankim ñoqamantawan qanmanta Cades-barnea lawpi kachkaptinchik serviqnin Moisesman Tayta Diospa imam nisqantaqa.


Hinaptinmi Josueywan Israelpa ancianonkuna, pachankuta llikipakuspanku, umankumanpas allpata machqekuspanku Tayta Diospa Arcanpa ñawpaqninpi tardeykuykama qonqoranpa kumuykurqaku.


Churinta Jefté qawaykuspanmi, pachankunata llikipakuspan kaynata nirqa: ¡Ay, churilláy! Hatun llakimanmi churaruwanki, qamraqtaq lloqsiramunkipas kay hatun llakiman churaykuwanaykipaq, Tayta Diosmanmi prometekurqani, chay prometekusqaytaqa ruwanaypunim, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan