Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 10:33 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

33 Tayta Diospa orqonmantam kimsa punchaw puriyta rirqaku. Chay kimsan punchawmi Tayta Diospa Arcan ñawpaqninkuta rirqa, samanankupaq sitiota maskastin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

33 Chaynapim Tayta Diospa orqonmanta rirqaku kimsa punchaw puriyta, Tayta Diospa contrato baulnin apaqkunam paykunapa puntanta rirqaku samanankupaq sitiota maskastin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

33 Tayta Diospa orqonmantam kimsa punchaw puriyta rirqaku. Chay kimsan punchawmi Tayta Diospa Arcan ñawpaqninkuta rirqa, samanankupaq sitiota maskastin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 10:33
25 Iomraidhean Croise  

Chaypi kasqanmantam Moisés seqarqa Dioswan tupamunanpaq, hinaptinmi orqomanta Tayta Dios qayamuspan nirqa: Kaynatam Jacobpa castankunata otaq Israelpa mirayninkunata ninki:


Moisesmi Madianpi sacerdote suegron Jetropa ovejankunata michichkaspan chunniqninta qatispan Diospa sapaqchasqan Horeb orqokama chayarurqa.


Sachapa sapin ikllimuq hinam chay tiempopi Isaipa mirayninmanta rikurimunqa, nacionkunapaqmi bandera hina kanqa, llapallan nacionkunapi runakunam payta maskanqaku, samasqan sitiopas kancharinqam.


Paykunataqa ñawpaqmantaraqmi nirqa: Hawkayayqa kaypim kachkan, samariypas kaypim kachkan, pisipasqayá samarichun nichkaptinpas manam kasukurqakuchu.


Tayta Diosmi kaynata nin: Hanaq pachaqa tiyanay tronoymi, kay pachañataqmi sarupakunay. ¿Maypitaq wasita ruwapuwankichikman? ¿Maypitaq samarinaypaq allichapuwankichikman?


Chay punchawkunapiqa, kay allpapi miraruspa achkallaña churiyuq kasqaykichikraykum, Tayta Diospa pacto ruwasqan Arcamantapas manaña rimankichikñachu, pasaypaqta qonqaruspam manaña watukunkichikñachu, nitaqmi huk Arcatapas ruwankichikñachu. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Tayta Diosmi kaynata nin: “Guerrapi wañunankumanta lluptiqkunatam chunniqpi yanaparqani. Samanankupaq allpata maskaptinkum Israelta yanaparqani”, nispa.


Tayta Diosmi runankunata kaynata nin: Ñankunapi sayaykuspa qawariychik, ñawpaq ñankunamanta tapukamuychik, mayqanmi allin ñan kasqanta tapukamuychik; chayninta purispaqa samaytam tarinkichik, nispa. Paykunam ichaqa nirqaku: Manam chaynintaqa puriymankuchu, nispanku.


Chay jurasqay punchawmi prome-tekurqani paykunata Egipto nacionmanta hurqospay tukuy imapa kanan chaynataq tukuy imapa qespinan allpaman pusanaypaq. Chay allpaqa wakin allpakunamantapas aswan allin allpam.


Chaymi Israelpa mirayninkuna Sinaí chunniqmanta lloqsirqaku. Chay puyuñataqmi Parán chunniqpi sayarurqa.


Payqa ñawpaqnikichiktam rirqa maypim samanaykichikta maskastin. Tutanmi mayninta rinaykichikpaq ninawan achkirqa, punchawñataqmi puyuwan.


Kay kamachikuy librota Señornikichik Tayta Diospa Arcanman churaychik. Chaypi kachun, contraykichikpi testigo kananpaq.


Ñoqam orqoman qespirqani tabla rumikunata chaskiq. Rirqaniqa qamkunawan Tayta Diospa pacto ruwasqan tabla rumikuna chaskiqmi. Chay orqopim tawa chunka punchaw hinaspa tawa chunka tuta kamurqani, mana mikuspa nitaq yakutapas tomaspa.


Hawkayay qokuq Diosyá, yawar-ninwan wiñaypaq musoq pactota ruwaq otaq ovejakunapa hatun michiqnin Señorninchik Jesucristo kawsarichiq Diosyá


hinaptinqa kaynatam ninkichik: “Jordán mayum iskayman rakikururqa, Tayta Diospa pacto ruwasqan Arcapa ñawpaqninpi. Chayraykum kay rumikunaqa churasqa kachkan Israelpa mirayninkuna wiñaypaq yuyarinankupaq”, nispa.


Chay tiempopim Dioswan pacto ruwasqanku Arca, Bet-el llaqtapi kachkarqa, Aaronpa willkan hinaspa Eleazarpa churin Fineesñataqmi sacerdote karqa. Israelpa mirayninkunam huktawan Tayta Diosta tapurqaku: ¿Huktawanchu aylluyku Benjaminwan peleamusaqku icha manañachu? nispanku. Chaymi Tayta Dios nirqa: Rispa peleamuychik, paqarinmi makikichikman churamusaq, nispa.


Chaymi Israelpa tropankuna campamentoman kutiykuptinku ancianokuna nirqaku: ¿Imanasqataq Tayta Diosqa filisteokunawan vencerachiwanchik? Rispanchik Silo llaqtamanta aparamusunchik Diospa contrato ruwasqan Arcata, chaynapi chawpinchikta rispan enemigonchikkunamanta salvawananchikpaq, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan