Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 10:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Qollqemanta iskay trompetakunata ruway, chaykunataqa martillowanmi ruwanki. Chaykunam runakunata huñunapaq chaynataq maymi kasqankumanta ñawpaqman rinankupaqpas servikunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 —Rurachiy qollqemanta iskay cornetillata, chaykunataqa martillasqatam rurachinki. Chaykunata tocachiptikim runakuna huñunakunqaku, tocachinkitaqmi campamentomanta lloqsinankupaqpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Qollqemanta iskay trompetakunata ruway, chaykunataqa martillowanmi ruwanki. Chaykunam runakunata huñunapaq chaynataq maymi kasqankumanta ñawpaqman rinankupaqpas servikunqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 10:2
14 Iomraidhean Croise  

Tayta Diospa templonman apamusqanku qollqemantaqa manam ruwarqakuchu qollqemanta tazonkunatapas, mecha limpianakunatapas, copakunatapas nitaq trompetakunatapas. Templopaqqa manam qollqemanta nitaq qorimanta ima servicionkunatapas ruwarqakuchu.


Llapallan takiq levitakunam karqaku: Asaf, Hemán, Jedutún, sapakama churinkupiwan hinaspa ayllunkuwan kuska fino linowan pachasqakama platillokunata, cimbalokunata hinaspa arpakunata tocaspanku Arcapa waqtan intipa qespimunan lawninpi sayarqaku. Paykunawantaqmi pachak iskay chunka sacerdotekunapas trompetakunata tocarqaku.


Ruwankitaqmi qorimanta iskay querubinkunatapas, chaytaqa ruwanki martillowan llaqllaspam, hinaspam chay tapapa iskaynin law patanpi churanki.


Huk candelabrotam martillowan llaqllaspa qorimanta ruwanki; tiyananpas, tronconpas, copankunapas hinaspa umpankunawan waytankunapas huk piezallamanta ruwasqam kanqa.


Mana valeq ofrendakunataqa amaña apamuwaychikchu, chay ofrendakunapa qosnintapas millakuruniñam. Musoq killakunapi, samana punchawkunapi fiestakunapaq huñunakuynikichiktapas manam munaniñachu. Huchallikuq runakunapa fiestankunataqa amiruniñam.


Judá nacionpiwan Jerusalén llaqtapi kaqkunaman willamuychik, trompetata tocaspa lliw nacionpi kallpawan kaynata qaparimuychik: ¡Hamuychik, murallasqa llaqtakunaman huñunakusunchik! nispaykichik.


Trompetata tocay, enemigom Tayta Diospa wasimpa contranpi anka hinaraq hamuchkan; yachachikuyniykunata mana kasukuspanmi pacto ruwasqayta llaqtay pakirun.


Ayunopaq runakunata huñumuychik, Diospa templonman kay nacionpi kamachikuqkunatawan runakunata huñumuychik, hinaspa Tayta Diosta qayakuychik.


Sión moqopi trompetata tocaychik, sapaqchakusqay orqopi guerrapaq cornetata tocaychik, kay nacionpi yachaqkuna katkatataychik; Tayta Diospa punchawninmi chayamuchkanña, Tayta Diospa punchawninmi hichpamuchkanña.


Moisestam Tayta Dios nirqa:


Runakuna huñunakunanpaqqa amam guerrapaq hinachu tocanqaku.


Hukllam Señorqa, hukllam iñiypas, hukllataqmi bautismopas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan