Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemías 4:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 Muralla perqaqkunapas, rumi qepiqkunapas, allpa wischuqkunapas, huknin makinkuwanmi obrapi llamkarqaku, hukninwanñataqmi espadata hapirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 Murallapi perqaqkunawan qepiqkunam huknin makinkuwan llamkaqku obrapi huknin makinwanñataqmi espadata hapiqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 Muralla perqaqkunapas, rumi qepiqkunapas, allpa wischuqkunapas, huknin makinkuwanmi obrapi llamkarqaku, hukninwanñataqmi espadata hapirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemías 4:17
15 Iomraidhean Croise  

Chaymi murallapa qepanpi, tuñisqa lawkunapi hinaspa manaraq perqa ancha hatarichisqa lawkunapi runakunata ayllun-ayllun churarqani espadantintakama, lanzantintakama hinaspa flechantintakama.


Chay punchawmantam wakin runaykuna perqa ruwaypi llamkarqaku, wakinñataqmi qasqonku wasanku harkachikunata churakuykuspanku lanzakunawan, escudokunawan, flechakunawan armasqa karqaku. Kamachikuqkunañataqmi llapa Judá runakunata yanaparqaku.


Perqaqkunam llamkaspanku sapakama weqawninkupi espadayuqkama karqaku, trompeta tocaqñataqmi ñoqawan kuska karqa.


Paykunaqa llapallankum espadayuqkama, llapallankum guerrapi peleamuqkuna. Sapakamam wiqawninpi espada watasqa, tutayaypi imapas kaptin defiendenankupaq.


Kaytam yachanayki hinaspa allinta entiendenayki: Jerusalén llaqta huktawan hatarichisqa kananpaq kamachikuy lloqsimusqanmantam kamachikuq Mesías hamunankama qanchis semana pasanqa. Chaymantam soqta chunka iskayniyuq semanakuna pasanqa; chay tiempopim Jerusalén llaqtapa plazankunapas perqankunapas musoqmanta hatarichisqa kanqa. Chaykunaqa ruwasqa kanqa hatun sasachakuy tiempopim.


Manam mayqanpas riqmasinta tanqanqachu, sapakamam maymi rinanta rinqaku; flechakunapa chawpintapas mana cheqeykuspam ñawpaqman rinqaku.


Rikchan-rikchanllayá kaychik, iñiynikichikpi qaqa hina sayaychik, qarinchakuspayá allinta kallpan-chakuychik.


Contrapiña achka kachkaptinkupas Señormanta aswan masta willakunaypaqmi punku kichakuykun.


Sichum hukkunapas qamkunamanta pagonta chaskichkaptinqa, ¿manachu ñoqaykuqa aswanraq chaskiymanku? Ichaqa manam chay derechoykutaqa chaskirqanikuchu, aswanqa kikiykum llamkakurqaniku, chaynapi Cristomanta allin noticia willasqayku mana yanqa-chasqa kananpaq.


cheqapta willakuspayku hinaspa ichoqmanpas alleqmanpas Diospa atiyninwan allin kaqta ruwaspa defiendekuniku.


contraykichikpi kaqku-natapas mana manchakusqaykichikmanta. Contraykichikpi kasqankuraykum yachanchik paykunapa puchukananta, qamkunañataq salvasqa kanaykichikta. Chayqa Diosmantam hamun.


Qamqa Jesucristopa allin soldadon hinayá ñakariy.


Allin peleaytam tukuruniña, mayman kallpasqaymanmi chayaruniña, iñiyniypim allinta sayarqani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan