Nehemías 3:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20121 Sumo sacerdote Eliasibmi sacer-dotemasinkunapiwan hatarispan-ku Ovejawan sutichasqa punkuta hatarichirqaku. Vigankunatawan punkun-kunata churaspankum perqankunatapas Pachakwan sutichasqa torremanta qallaykuspa Hamea sutiyuq torrekama ruwarqaku, hinaspam Tayta Diospaq sapaqcharqaku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19871 Sacerdotekunapa jefen Eliasibmi sacerdotemasinkunapiwan perqarqaku Ovejawan sutichasqa zaguanta hinaspam Diospaq sapaqcharqaku. Punkunkunatapas churaspankum Pachakwan sutichasqa torrekama murallatapas perqarqaku, chaykunatapas Diospaqtaqmi sapaqcharqaku Hananeel sutiyoq torrekama. Faic an caibideilChuya Qellqa 19921 Sumo sacerdote Eliasibmi sacerdotemasinkunapiwan hatarispanku Ovejawan sutichasqa punkuta hatarichirqaku. Vigankunatawan punkunkunata churaspankum perqankunatapas Pachakwan sutichasqa torremanta qallaykuspa Hamea sutiyuq torrekama ruwarqaku, hinaspam Tayta Diospaq sapaqcharqaku. Faic an caibideil |
Kaytam yachanayki hinaspa allinta entiendenayki: Jerusalén llaqta huktawan hatarichisqa kananpaq kamachikuy lloqsimusqanmantam kamachikuq Mesías hamunankama qanchis semana pasanqa. Chaymantam soqta chunka iskayniyuq semanakuna pasanqa; chay tiempopim Jerusalén llaqtapa plazankunapas perqankunapas musoqmanta hatarichisqa kanqa. Chaykunaqa ruwasqa kanqa hatun sasachakuy tiempopim.
Kay allpam Geba lawmanta qallaykuspa Jerusalenpa sur lawninpi Rimón lawkama pampayanqa. Jerusalenmi ichaqa maymi kasqanpi takyanqa, chaypim runakuna yachanqaku Benjaminpa punkunmanta qallaykuspa esquina punkukama otaq ñawpaq tiempopi kaq punkukama chaynataq Hananeelpa torrenmanta qallaykuspa reypa lagarninkunakama.