Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemías 2:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Ichaqa Horón llaqtayuq Sanbalatwan Arabia lawmanta kaq Gesem hinaspa Amón llaqtapi kamachikuq Tobiasmi chayta yacharuspanku, kaynata nispa asipayawarqaku: ¿Imatataq kayta ruwachkankichik? ¿Reypa contranpichu hoqarikuchkankichik? nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 Aswanqa Horon llaqtayoq Sambalat hinaspa Amon castamanta kamachikuq Tobiasmi Arabia lawmanta Gesem sutiyoq runapiwan yacharuspanku asipayawarqaku hinaspa despreciawarqaku, paykunam nirqaku: —¿Imatataq rurachkankichik? ¿Reypa contranpichu hoqarikuchkankichik? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Ichaqa Horón llaqtayuq Sanbalatwan Arabia lawmanta kaq Gesem hinaspa Amón llaqtapi kamachikuq Tobiasmi chayta yacharuspanku, kaynata nispa asipayawarqaku: ¿Imatataq kayta ruwachkankichik? ¿Reypa contranpichu hoqarikuchkankichik? nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemías 2:19
22 Iomraidhean Croise  

Sacerdote Eliasibpa churin Joiadapa huknin churintam, Horón llaqtayuq Sanbalatpa masan kasqanrayku ladoymanta qarqorurqani.


Ichaqa Horón llaq-tayuq Sanbalatwan Amón llaqtapi kamachikuq Tobiasmi yacharuspanku, Israelpa mirayninkunapa allinninpaq risqaymanta sinchita piñakururqaku.


Jerusalenpa murallan hatarichis-qaykuta Sanbalat uyariruspanmi llumpayta piñakururqa, hinaspam ñoqayku judiokunamanta burlakuspan,


Chay cartam kaynata nisqa: Nacionkunapi runakunam rimachkanku, Gesempas hina chaynallatam nin, qamtaqsi judiokunawan kuska rey Artajerjespa contranpi hoqarikuyta tanteachkanki, chaypaqtaqsi murallatapas kaqmanta hatarichichkankichik. Paykunapa reynin karuyta munaspaykitaqsi


Paykunaqa manchachiwanankupaqmi kaynata nirqaku: Mancharichiptinchikqa pisi kallpayuq rikuriruspankum llamkayninkutapas mana tukunqakuchu, nispanku. Chaymi Tayta Diosta kaynata maña-kurqani: Dios Taytalláy, kunanyá makillaykuta kallpanchaykuy, nispa.


Kunanqa qepa wiñay kaqkunaraqmi asipayawachkanku, paykunapa taytankutaqa manam munaymanchu karqa uywaykuna michiq allqollaypaqpas.


Qanmi nichkanki: “Ñoqapaqqa consejaqniypas chaynataq guerrapaq allinnin qari-qari soldadoykunapas kachkanmi”, nispa; yanqam chayqa. ¿Piman hapipakuspaykitaq contraypi hatarirunki?


Sapa kuti rimaspaymi qaparini: ¡Sasachakuymi hamuchkanña! ¡Tuñichisqa kaymi chayaramunña! nispay. Palabraykita willasqayraykum tukuy tiempo insultawaspa asipayawanku.


Chaymantam Mizpa llaqtapi puchuq runakunatawan reypa warmi churinkunata hinaspa reyta waqaychaq soldadokunapa capitannin Nabuzaradanpa saqesqankunatapas presocharurqa, paykunatam Ahicampa churin Gedalías nanachikurqa. Chay runakunata pusarikuspanmi Netaniaspa churin Ismaelqa Amonpa mirayninkunapa allpanman pasakurqa.


Chaymi paykunata Jesús nirqa: Kaymanta lloqsiychik, warmaqa manam wañusqachu kachkan, aswanqa “puñuyllam puñuchkan”, nispan. Hinaptinmi runakunañataq Jesusta asipayarqaku.


Runakunañataqmi Jesusmanta burlakurqaku. Hinaptinmi Jesusqa llapa runakunata hawaman qarqoramuspan, warmapa taytanta, mamanta hinaspa riqmasin discipulonkunata pusarikuspan warmapa kasqanman yaykurqa.


Hinaspankum Jesusta acusaspa nirqaku: Kay runatam tariramuniku nacionniykupi chaqwa hatarichichkaqta, hinaspanmi “ñoqam Reypas, Cristopas kani” nispan Cesarman impuesto paganaykutapas harkakuchkan, nispanku.


Chayta uyariruspanmi Pilatoqa as-wanraq munarqa kachaykuyta, chaymi judiokunañataq astawanraq qaparirqaku: Payta kachaykuspaqa manam rey Cesarpa amistadninchu kanki. Pipas reypaq hapikuqqa rey Cesarpa enemigonmi, nispanku.


Kay Pabloqa peste onqoy hinam. Tukuy hinastinpim judiokunata rakinamuchkan, payqa nazareno partidopa cabecillanmi.


Wakinkunatam burlakurqaku, azoterqaku, cadenarqaku hinaspam carcelman wichqarqaku. Chayna pruebakunatam chaskirqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan