Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nahúm 1:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Tayta Diosqa mana chaylla piñakuruqmi, payqa ancha hatun atiyniyuqmi, huchayuq runataqa castiganqapunim; para-wayrapi chaynataq vientokunapipas puriqmi, puyukunapas purisqanpa polvonmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Tayta Diosqa anaq piñakuqmi. Tayta Diosqa llumpay atiyniyoqmi. Payqa castiganqapunim huchayoqkunataqa. Muyoq wayrapim purichkan Tayta Diosqa. Wayra-parapim purichkan Tayta Diosqa. Puyupas polvo hinaraqmi pay puriptinqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Tayta Diosqa mana chaylla piñakuruqmi, payqa ancha hatun atiyniyuqmi, huchayuq runataqa castiganqapunim; para-wayrapi chaynataq vientokunapipas puriqmi, puyukunapas purisqanpa polvonmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nahúm 1:3
33 Iomraidhean Croise  

Cielota kicharispam tutay-tutay puyukunapa hawanta uraykamurqa.


Manam kasukuyta munarqakuchu, nitaqmi paykunapaq tukuy ima ruwasqaykitapas yuyarirqakuchu, contraykipi hatarispankum, Egipto nacionpi esclavo kayta munaspanku kutinankupaq kamachiqninkuta akllarqaku. Chaywanpas qamqa pampachakuq Diosmi kanki, llampu sonqo hinaspa kuyapayakuqmi kanki, anaqta piñakuq hinaspa kuyapayakuq kasqaykiraykum paykunataqa mana saqerurqankichu.


Huchallikusqay otaq mana huchallikusqaytapas yachanaykipaqmi qawawarqanki, chaynapi huchaymanta mana pampachawanaykipaq.


Sinchi wayrapa ukunmanta rima-payaspanmi Jobta Tayta Dios nirqa:


Diosqa llumpay atiyniyuqmi, payqa ancha yachayniyuqmi ¿Pitaq paywan kutipanakuspan allin lloqsirunman?


Isaiasmi Egipto nacionta imam pasananmanta kaynata nirqa: Qawariychik: Puyupi silladam Tayta Diosqa Egipto nacionman utqayllamanña hamuchkan, llapa idolonkupas paypa qayllanpim katkatatanku, Egipto runakunapas mana kallpayuqñam rikurirunku.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi, wayra-parawan, loco parawan, llumpay terremotowan, lliw ruparuq lenwachkaq ninawan, enemigoykikunata ñakarichinqa.


Tayta Diosqa ninapa chawpinpim hamuchkan, carretankunapas kallpasapa viento hinaraqmi hamuchkan; llumpay piñakuynintam kacharimunqa, lenwachkaq nina hina piñakuyninwami castiganqa.


Qawariychik, enemigoykichikmi puyu hinaña hamuchkan, guerrapaq carretankupas sinchi wayra hinaraqmi hamuchkan, caballonkupas ankamantapas mastaraqmi pawamuchkan. ¡Ay ñoqanchikya, imaynaraq kasunchik!


Tutam visionniypi qawarqani, qonqaymanta puyukunawan kuska alto cielomanta runapa churinman rikchakuq uraykamuqta, paymi Yuyaqpa kasqanman chayaramurqa, hinaptinmi Yuyaqpa qayllanman asuykachirqaku.


Paykunaqa wayratam tarpurunku ichaqa sinchi para wayratam cosechanqaku. Wiñaq trigonkupas manam rurunqachu chayraykum harinankupas manaña kanqachu, trigota cosecharuptinkupas huklaw llaqtayuq runakunam mikukunqaku.


Qamkunaqa sonqoykichikta llikipaychik, ama pachaykichiktachu; Tayta Diosman kutirikamuychik, payqa kuyapayakuspa llakipayakuqmi; anaqta piñakuspa llumpay kuyapayakuqmi, castigananpaqña kachkaspapas pampachakuqmi.


Chayraykum Tayta Diosta mañakuspan nirqa: Dios Taytalláy, kayna kanantaqa llaqtaypi kachkaspallayraqmi nirqaniña. Chayraykum manaraq kaykuna pasakuchkaptin Tarsis lawman ayqekuchkarqani. Ñoqaqa yachanim llakipayakuq hinaspa kuyapayakuq Dios kasqaykita. Qamqa mana chaylla piñakuruq kaspaykim hatun kuyapayakuynikipi ima castigo ruwanaykitapas manaña ruwankichu.


Tayta Diosmi llaqtanpi qawachikunqa, flechankunatapas llipyata hinam kacharinqa; Tayta Diosmi trompetata tocanqa, sur lawmanta hatarimuq remolino wayrapa chawpintam hamunqa.


“Ñoqa Tayta Diosqa mana chaylla piñakuqmi hinaspa ancha hatun kuyakuqmi kani. Ñoqaqa mana allin ruwaqtapas, mana kasukuqtapas pampachanim, huchayuq runatam ichaqa castigani tayta-mamakunamanta qallaykuspa willkanpa willkankunakama”, nispayki.


Jesusñataqmi nirqa: Arí, qanmi nirunki. Ñoqapas nikichiktaqmi, kunanmantam runapa Churinta rikunkichik Tukuy Atiyniyuq Diospa alleqninpi tiyachkaqta hinaspa puyupi hamuchkaqta, nispa.


Kuyasqay wawqe-panillaykuna, qamkunaqa chaylla uyariqyá kaychik, allinta tanteaspayá rimaychikpas, amataqyá piñakuqllañaqa kaychikchu.


Qawaychik, puyupim Cristo hamuchkan. Llapallan runakunam rikunqaku, rikunqakutaqmi espadawan tuksiqkunapas, kay pachapi llapallan runakunapas paymantam waqanqaku. Arí, chaynam kanqa. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan