Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Miqueas 1:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Hinaptinmi nirqani: Hatun llakikuywanchá waqapakusaq, qala chakillachá purisaq, mana pachayuqchá purisaq, atoqkuna hinachá allwasaq, avestruzkuna hinachá qaparkachasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Hinaptinmi Miqueasñataq nirqa: Chay imam pasananmantam waqapakullasaq Chay imam pasananmantam qaparkachasaq. Ñoqallayqa qala chakillañam purillasaq. Ñoqallayqa mana pachayoqñam purillasaq. Atoqkuna hinañam waqasaqpas. Avestruz hinañam qaparisaqpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Hinaptinmi nirqani: Hatun llakikuywanchá waqapakusaq, qala chakillachá purisaq, mana pachayuqchá purisaq, atoqkuna hinachá allwasaq, avestruzkuna hinachá qaparkachasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Miqueas 1:8
19 Iomraidhean Croise  

Rey Ezequías chunka tawayuq wataña munaychakuchkaptinmi, Asiria nacionpa reynin Senaquerib, Judá nacionpi llapa murallasqa llaqtakunata atacaruspan vencerurqa.


Mardoqueom tukuy kaykunata yacharuspan pachankunata llikiparqa, hinaspam qachqa pachawan pachakuruspan, umanman uchpata tallikuykuspan llaqtapa chawpinta qaparillawanña waqastin rirqa.


Atoqkunapa wawqenñam rikuriruni, avestruzkunapa amigonñam rikuriruni.


Chaypiqa purun animalkunallañam yachanqa, wasinkupipas chuseqkunallañam yachanqa, avestruz animalkunallañam yachanqa, monte cabrakunallañam chaypiqa kallpakachanqa.


Palacionkunapipas purun animalkunallañam allwanqa, adornasqa palacionkunapipas atoqkunallañam waqanqa, Babilonia llaqtapa castigasqa kanan tiempoqa hichparamunñam, manam unamunqañachu.


Chayraykum Sibma llaqtapi uvas huertamanta, Jazer llaqtapi kaqkunawan kuska ñoqapas waqachkani. Hesbón llaqta, Eleale llaqta, qamkunaraykum weqeyta chaqchuchkani. Tarpukuynikikunapa hawanpim, cosechaykikunapa hawanpim guerrapi peleaqkuna qaparirqaku.


Chaymi cuerpoyta nanay huntaykun, wachakuywan ñakarispa qewipakuq warmita hinam nanawachkan, mancharisqallaña chaynataq llakisqa kaspaymi, mana imatapas rikunichu nitaq uyarinichu.


Chaymi nirqani: Ñoqamanta anchuychik, llaqtayraykum sinchita waqachkani, ama consuelawaychikchu.


Mana llakiyuq warmikuna katkatataychik, hawkallaña kakuq warmikuna manchakuymanta hukmanyaychik. Pachaykichikta lluschukuspa qachqa pachawan churakuychik.


¡Ay, sonqollaymi nanawachkan! ¡Sonqollaymi nisyuta tukukuchkan! Manañam hawkayayta tarinichu, manam upallaymanchu. Trompetapa waqasqantam uyarichkani, guerrapaq qapariytam uyarichkani.


Amalaya ñawiy pukyu hina rikurirunman, amalaya weqeypas kallpaq yaku hina rikurirunman, chaynapi llaqtamasiykunapa wañusqanmanta tuta punchaw waqanaypaq.


Orqokunapi, chunniqkunapi waqachiptiymi, waqasqaykichik uyarikunqa. Pastokunapa kananmi mana imayuq qepanqa, manañam pipas chaynintaqa purinqañachu, animalkunapa qapariyninpas manañam uyarikunqañachu; alton pawaq animalkunawan purun animalkunapas pasaypaqtam chinkarunqaku.


Sión llaqtamantam qaparillawanña waqasqanku uyarikamuchkan, qaparillawanña waqaspa kayna nisqankum uyarikamuchkan: ¡Pasaypaq tuñisqam qeparunchik! ¡Hatun penqaypim rikurirunchik! Wasinchikkuna tuñichisqa kasqanraykum nacionninchikta saqesunchik.


Runapa churin, Egipto nacionpa nana-nanaq runankunamanta kay aya takita takiy; paytaqa atiyniyuq nacionkunapa wawankunatawan kuskata, wañusqakunapa kasqanman uraykuqkunatawan kuskata, allpa pachapa ukunman wischuykuy.


Chay punchawkunapim qamkunata asipayaspa kaynata takipayasunkichik: “Pasaypaq tuñichisqam rikurirunchik, Diosninchikpa munaychakunan llaqtanchikmi mana pipa nanachikusqan hukpa makinman chayarun, chakranchikunatapas enemigonchikunam partenakurun”, nispanku.


Chaymantam Saulqa pachantapas chustukuruspan Samuelpa ñawpaqninpi qalallaña profetizarqa, hinaspanmi tukuy punchaw chaynataq tukuy tuta pampapi qalalla karqa. Chayraykum runakuna rimakuqku: ¿Saulpas profetañachus kasqa? nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan