Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 5:30 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

30 Sichum alleq makiki huchallichisuptikiqa kuchuruspayá wischuruy, cuerpoykipa huknin partellanta pierderuynikim allinqa, infiernoman lliw cuerpontin wischusqa kanaykimantaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

30 Sichu *f**alleq makiki huchallichisuptikiqa qoruruspayá wischuruy, cuerpoykipa huknin partellan chinkaruyninmi allinqa enteron cuerpontin wiñaypaq castigoman wischusqa kanaykimantaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

30 Sichum alleq makiki huchallichisuptikiqa kuchuruspayá wischuruy, cuerpoykipa huknin partellanta pierderuynikim allinqa, infiernoman lliw cuerpontin wischusqa kanaykimantaqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 5:30
19 Iomraidhean Croise  

¡Mayna kusisqam ñoqamanta mana iskayrayaqkunaqa! nispan.


ichaqa mana sumaqta sapichakusqanraykum mana unaytachu kawsarqa. Paykunam Diospa palabranrayku cheqnisqa qatikachasqa kaspanku chaylla wichirunku.


Hinaptinmi muyuriykuspan Pedrota Jesús nirqa: ¡Anchuy ñawpaqniymanta Satanás! Qamqa pantachiwaytam munachkanki, qamqa manam Diospa munasqanman hinachu tanteanki, aswanqa runakunapa tanteasqanman hinallam, nispan.


Ichaqa ama pitapas piñachinanchikpaqyá lamar qochaman rispa anzuelota chamqamuy, hinaspam punta challwa hapisqaykipa siminta kicharuspa huk qollqeta tarinki, chaytam iskayninchikmanta pagaykamunki, nispa.


Chaynaqa, sichum makikipas otaq chakikipas huchaman apasuptikiqa qoruruspayá qanmanta wischuruy, allinqa kanman huknin makiyuqllañapas otaq qoru chakiyuqllañapas wiñaypaq kawsakuynikim, iskaynin makintin otaq iskaynin chakintin wiñaypaq rawrachkaq ninaman wischusqa kanay-kimantaqa.


Hinaptinmi reyqa mesaman serviqkunata nirqa: Chakinkunatawan makin-kunata wataspa tutayaypa kasqanman wischumuychik. Chaypim waqaywan kiru kirichichiyllaña kanqa.


Pichqa wayqa qollqeta chaskiqmi pichqa wayqatawan apamuspan nirqa: “Señor, pichqa wayqallatam qowarqanki, ichaqa pichqa wayqatawanmi mirarachimuni”, nispa.


Hinaptinmi Jesús nirqa: Kunan tutam llapallaykichik saqewankichik, qellqasqam kachkan: “Michiqta wañurachiptiymi ovejakuna cheqerunqa”, nispa.


Ichaqa niki-chikmi, pipas wawqenpaq piñakuq-qa juzgasqam kanqa, wawqenta upalla-manta kamiqñataqmi cortepi juzgas-qa kanqa, pipas wawqenta ñakaq-ñataqmi infiernoman wischusqa kanqa.


Chaynaqa, sichum alleq ñawiki huchallichisuptikiqa hurqoruspayá wischuruy, cuerpoykipa huknin partellanta pierderuynikim allinqa, infiernoman lliw cuerpontin wischusqa kanaykimantaqa.


Sichum makiki huchallichisuptikiqa kuchukuruy, allin-qa kanman huknin makiyuqllañapas wiñaypaq kawsakuynikim, iskaynin makintin wiñaypaq rawrachkaq infier-noman wischusqa kanaykimantaqa.


Kunanmi yachachisqaykichik pitam manchakunaykichikta: Manchakuychikqa wañurachispa infiernoman wischuykunanpaq atiyniyuq kaqtayá. Arí, paytam manchakunaykichikqa.


Ñoqapi iñiq taksakunamanta hukninta pipas huchallichiqtaqa, allinchá kanman molino rumita kunkanman wataruspa lamar qochaman wischuykuyninkuqa.


Chuya Qellqapim kaynata nin: “Sión moqopim mitkana rumita churani, Sión moqopim urmachikuq hatun rumita churani, pipas paypi iñiqqa manam hukmanyanqachu”, nispa.


Sichum mikusqaywan wawqeyta huchallichinay kaptinqa, manachá haykapipas aychata mikusaqchu, chaynapi wawqeyta mana huchallichinaypaq.


Wawqe-panillaykuna, sichum “Seña-lachikuychik” nispayraq yachachiptiyqa, ¿imanasqamá qatikachawachkankuqa? Chayna kaptinqa Jesucristopa cruzpi wañusqanmanta willakuptiyqa manachiki paykunataqa piñachinmanchu.


Kaytapas nintaqmi: “Paymi mitkana rumi hinaspa urmachikuq hatun rumi”, nispapas. Paykunaqa Diospa palabranta mana kasukusqankuraykum mitkarunku, chaypaqqa citasqañam karqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan