Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 4:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 Chaymanta richkaspanmi Jesús rikururqa Jacobotawan wawqen Juanta, paykunam barcankupi mallankuta sirachkarqaku taytanku Zebedeopiwan kuska, chaymi paykunata Jesús qayarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 Waklawniqpiñataqmi Jesus rikururqa Zebedeopa churin Jacobota hinaspa Juanta. Chay iskay wawqekunam taytan Zebedeopiwan botepi mallankuta allichachkarqaku chaymi Jesus paykunata qayarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 Chaymanta richkaspanmi Jesús rikururqa Jacobotawan wawqen Juanta, paykunam barcankupi mallankuta sirachkarqaku taytanku Zebedeopiwan kuska, chaymi paykunata Jesús qayarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 4:21
12 Iomraidhean Croise  

Kaykunam chunka iskayniyuq apostolninkunapa sutin: Punta kaqmi Simón, paypa huknin sutinqa Pedrom, wawqen Andrés; Jacobowan Juan, paykunaqa Zebedeopa churinkunam karqaku;


Soqta punchaw pasaruptinmi, Pedrota, Jacobota wawqen Juantawan pusarikuspan alto orqopa puntanman Jesús qespirqa.


Chaymantam Pedrotawan Zebedeopa iskaynin churinkunata pusarikurqa, hinaspam sinchillataña llakikuyta qallaykurqa.


Chaymi mallankuta saqespanku Jesuswan chaylla pasakurqaku.


Hinaptinmi barcankutawan taytankuta saqespa Jesustaña chaylla qatikurqaku.


Jacobowan Juan, paykunaqa Zebedeopa churinkunam karqaku, paykunatam Boanergeswan suticharqa, chayqa “Rayopa churinkuna” ninanmi.


Hinaspam runakuna qatinanta mana munarqachu, aswanqa Pedrotawan Jacobota hinaspa Jacobopa wawqen Juanllatam pusarikurqa.


Simón Pedrowanmi kachkarqa mellizowan sutichasqa Tomás, Galilea law Caná llaqtayuq Natanael, Zebedeopa churinkuna hinaspa iskay discipulonkunapas.


Juanpa wawqen Jacobotapas espadawan wañuchinankupaqmi kamachikurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan