Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 28:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chaymi Jesusñataq paykunaman asuykuspan nirqa: Diosmi tukuy atiyta qoykuwan hanaq pa-chapipas chaynataq kay pachapipas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chaymi Jesus paykunaman asuykuspan nirqa: —Diosmi qowarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas kay pachapipas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chaymi Jesusñataq paykunaman asuykuspan nirqa: Diosmi tukuy atiyta qoykuwan hanaq pachapipas chaynataq kay pachapipas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 28:18
31 Iomraidhean Croise  

Ñoqa yanapaptiymi reykunapas munaychakunku, ñoqaraykum kamachikuqkunapas justiciata ruwanku.


Taytaymi tukuy imakunata qoykuwarqa. Churitaqa manam pipas allintaqa reqsinchu aswanqa Taytallanmi, Taytataqa manataqmi pipas reqsinchu aswanqa Churillanmi hinaspa Churinpa reqsichisqan kaqkunallam.


Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantaqa achkaqmi mana wañunqakuchu runapa Churinta munaychakunanpaq hamuqta rikunankukama.


Jesusñataqmi nirqa: Arí, qanmi nirunki. Ñoqapas nikichiktaqmi, kunanmantam runapa Churinta rikunkichik Tukuy Atiyniyuq Diospa alleqninpi tiyachkaqta hinaspa puyupi hamuchkaqta, nispa.


Taytaymi tukuy imakunata qoykuwan. Pim Churi kasqantaqa manam pipas yachanchu, aswanqa Taytallanmi. Taytataqa manataqmi pipas reqsinchu aswanqa Churillanmi hinaspa munasqanman hina Churinpa reqsichisqan kaqkunallam, nispa.


Jesusqa yacharqam tukuy imatapas Taytan payman qoykusqanta, yacharqataqmi paymanta hamuspa payman kasqallan kutinantapas.


Qanmi atiyta qowarqanki llapallan runapi munaychakunaypaq, chaynapi qowasqayki llapallan runakunaman wiñay kawsayta qonaypaq.


Hanaq pachamanta hamuqqa llapallankupa hawanpim kachkan; kay pachamanta kaqqa kay pachapi kaqllam, rimanpas kay pachapi kaqkunallamantam. Hanaq pachamanta hamuqmi icha-qa llapallankupa hawanpi kachkan,


Taytaqa Churinta kuyaspanmi tukuy imatapas makinman churaykun.


Diosmi Israelpa mirayninkunaman allin noticiata willa-chirqa, Jesucristontakama Dioswan allinyanakunankupaq; Jesucristoqa llapallanchikpa Señorninchikmi.


Israelpa llapallan mirayninkuna, yachaychikyá, qamkunapa chakatarusqaykichik Jesustam Cristo hinaspa Señor kananpaq Dios churaykun, nispa.


Chaypaqmi Cristoqa wañukuspan kawsarimurqa, chaynapi wañuqkunapa, kawsaqkunapa Señornin kananpaq.


Diosmi tukuy imata Cristowan saruchirqa. Chuya Qellqapim kaynata nin: Paytaqa tukuy imapa hawapim churaykurqa, nispa. “Tukuy imata” nispaqa manam Diospipas munaychakunqam nichkanchu, aswanqa Diosmi Cristowan tukuy imata saruchin.


Cristoman hukllawasqa kasqaykichikraykum Diosmanpas hukllawasqaña kachkankichik. Cristopa munayllanpim llapa kamachikuqkunapas chaynataq atiyniyuqkunapas kachkan.


Kay tukupay punchawkunapiñataqmi Chu-rintakamaña rimapayawarqanchik. Pay-tam Dios churarqa tukuy ima herencia chaskiq kananpaq. Paywantaqmi hanaq pachatawan kay pachatapas unancharqa.


tukuy imapa hawanpi munaychakunanpaqmi churaykurqanki, nispa. Diosqa mana imatapas puchuy-kuspanmi paypa chakinman tukuy imata churaykurqa, ichaqa manaraqmi rikunchikraqchu tukuy imapa hawanpi munaychakusqantaqa.


Paymi hanaq pachaman wicharispan Diospa alleqninpi kachkan, paytam kasunku angelkunapas, autoridadkunapas chaynataq atiyniyuqkunapas.


Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa: “Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun, payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.


Corderowan peleaptinkum Cordero vencerunqa, payqa señorkunapa Señorninmi, reykunapa Reyninmi. Paywan kaqkunaqa Diospa akllasqankunam hinaspa qayasqankunam, paykunaqa qaqa hinam sayachkanku, nispa.


Pachanpipas chaynataq piernanpipas kayna qellqasqam kasqa: “Reykunapa Reynin, Señorkunapapas Señornin” niq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan