Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:64 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

64 Chaynaqa, kamachiyá kimsa punchawkama sepultura seguranankupaq, yanqañataq discipulonkuna cuerponta tuta suwaruspanku runakunaman ninmanku: “Wañus-qanmantam kawsarirun” nispanku, hinaptinmi chay nisqankuqa ñawpaq llullakusqanmantapas aswan mana allinraq karunman, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

64 Chaynaqa kamachiyá kimsa punchawkama sepultura seguranankupaq, yanqañataq discipulonkuna cuerponta tuta suwaruspanku runakunaman ninmanku: “Wañusqanmantam kawsarirun” nispanku, hinaptinmi chay llullaqa ñawpaq llullakusqanmantapas aswanraq karunman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

64 Chaynaqa, kamachiyá kimsa punchawkama sepultura seguranankupaq, yanqañataq discipulonkuna cuerponta tuta suwaruspanku runakunaman ninmanku: “Wañusqanmantam kawsarirun” nispanku, hinaptinmi chay nisqankuqa ñawpaq llullakusqanmantapas aswan mana allinraq karunman, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:64
5 Iomraidhean Croise  

Hinaspanmi chayman kutirispan paymantapas aswan mana allin qanchis espiritukunataraq pusaramun hinaspam yaykuykuspa chaypi yachakun. Chaynapim chay runaqa ñawpaq kasqanmantapas aswan mana allinña rikurirun. Chaynam pasanqa kay mana allin miraykunatapas, nispa.


nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.


Chaymi pilatoñataq nirqa: Chayqaya soldadokunaqa. Rispay-kichikyá yachasqaykichikman hina seguramuychik, nispa.


nirqaku: Qamkunam ninkichik: “Puñunay-kukamam discipulonkuna hamuruspanku Jesuspa cuerponta suwarusqaku”, nispaykichik.


Ñoqaykuqa cheqap kaqtam willarqaykiku manam pantachinaykupaqchu aswanqa qamkunapa allinnikichikpaqmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan