Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:63 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

63 nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

63 nirqaku: —Señor Prefecto, yuyachkanikum, chay llulla runaqa kawsachkasparaqmi nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

63 nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:63
18 Iomraidhean Croise  

Chaymantapunim discipulonkunaman Jesús willakurqa Jerusalenman riptin judiokunapa chaynataq sacerdotekunapa kamachiqninkuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna ñakari-chinankumanta. Willakurqataqmi wañu-rachiptinku kimsa punchawninman kawsarimunantapas.


wañurachinqaku, ichaqa kimsa punchawmantam kawsarimunqa, nispan. Chayta uyariykuspankum discipulonkuna llumpayta llakikururqaku.


Diosta mana reqsiq runakunapa makinman qoykunqaku, chaynapi paymanta burlakuspa, azotespa cruzpi chakatanankupaq. Ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.


paykunam nirqaku: Kay runam nirqa: “Ñoqaqa templota tuñirachispam kimsa punchawllapi musoqmanta hatarirachisaq”, nispa.


Chaynaqa, kamachiyá kimsa punchawkama sepultura seguranankupaq, yanqañataq discipulonkuna cuerponta tuta suwaruspanku runakunaman ninmanku: “Wañus-qanmantam kawsarirun” nispanku, hinaptinmi chay nisqankuqa ñawpaq llullakusqanmantapas aswan mana allinraq karunman, nispanku.


Payqa manam kaypiñachu, nisqanman hinam kawsarirunña, hamuspayá maypim churasqankuta qawaykuychik.


Hinaptinmi paymanta burlakuspanku, azotespanku, toqaspanku wañuchinqaku, ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.


Chaymantam Jesusqa yachachiyta qallaykurqa, runapa Churinqa llumpayta ñakarichisqa kananmanta, an-cianokunapa, sacerdotekunapa kama-chiqninkunapa, Diospa leynin yacha-chiqkunapa cheqnisqan kananmanta. Chaynataq wañuchisqa kananmanta-wan, kimsa punchawman kawsari-munanmantapas.


discipulonkunata yachachisqanrayku. Jesusmi discipulonkunata nirqa: Runapa Churinqa runakunapa makin-man entregasqam kanqa, hinaptinmi wañuchinqaku, ichaqa kimsa punchawmantam kawsarimunqa, nispa.


Chunka iskayniyuq discipulonkunata huklawman sapaqchaykuspanmi Jesús nirqa: Jerusalén llaqtamanmi richkanchik, chaypim runapa Churinmanta profetakunapa tukuy ima qellqasqanku cumplikunqa.


Azoteruspankum wañurachinqaku, ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.


Hinaspankum Jesusta acusaspa nirqaku: Kay runatam tariramuniku nacionniykupi chaqwa hatarichichkaqta, hinaspanmi “ñoqam Reypas, Cristopas kani” nispan Cesarman impuesto paganaykutapas harkakuchkan, nispanku.


Chaymantam discipulonkunata nirqa: Runapa Churinqa llumpaytam ñakarinqa, llapa ancianokunawan sacerdotekunapa kamachiqninkunam hinaspa Diospa leynin yachachiqkunam qepanchaspanku wañuchinqaku, ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Kay templota tuñirachiychik, hinaptinmi kimsa punchawllapi huktawan hatarirachisaq, nispa.


Anchatam Jesusmanta runakuna rimarqaku. Wakiqninmi nirqaku: Allin runam payqa, nispanku. Wakinñataqmi nirqaku: Manam payqa allinchu, runakunatam engañan, nispanku.


Fariseokunañataqmi nirqaku: ¿Qamkunapas engañarachikunkichikñachu?


Hukpim alabasqa kaniku, hukpiñataqmi cheqnisqa, hukpim ñoqaykumanta allinta rimanku, hukpiñataqmi mana allinta, cheqapta rimachkaptiykupas llullakuqpaqmi hapiwanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan