Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:51 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

51 Chay ratollapim templopi santuariota rakinaq velo hanaymanta urayman llikikuruspan iskayman rakikururqa. Allpapas katkatataptinmi qaqakunapas raqrarurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

51 Chay ratollapim templopi *f**santuario rakiq rakta tela altomanta urayman iskayman llikikururqa. Allpapas kuyurirurqam, qaqakunapas raqrarurqam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

51 Chay ratollapim templopi santuariota rakinaq velo hanaymanta urayman llikikuruspan iskayman rakikururqa. Allpapas katkatataptinmi qaqakunapas raqrarurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:51
26 Iomraidhean Croise  

Velotapas morado qaytumanta, grosella qaytumanta, guindo qaytumanta hinaspa fino linomantam ruwachirqa, chay velopa hawanpim querubinkunata bordachirqa.


Chaymantam Arcata apaykurqa Tayta Diosman asuykuna carpaman hinaspam “Chuyay-chuyay” lugarmanta “Chuya” lugarta rakinaq velota churarqa, chaynataqa ruwarqa imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hinam.


Kay orqopim llaqtakunata tapaq telata llikipanqa, llapa nacionkunapa tapaqnin velotam llikipanqa.


Wawqeki Aaronta niy, carpapi “Chuyay-chuyay” lugarmanta “Chuya” lugarta rakinaq velopa qepanmanqa otaq Arcapa tapanpa ñawpaqninmanqa ama sapa kutilla yaykunanpaq, chaynapi ama wañurunanpaq. Ñoqam Arcapa tapanpa hawanpi puyupi sutillata rikurisaq.


Chuyay-chuyay lugarmanmi ichaqa ama yay-kunqachu, nitaqmi altarmanpas asuykunqachu, mana sano kasqanrayku. Chaynata ruwaspanqa santuarioytam qachachanman. Ñoqa Tayta Diosmi sacerdotekunataqa sapaqcharqani, nispa.


Orqokunapas rikususpaykim katkatatanku, parapas cielomantam lloqlla hinaraq tallikamun, lamar qochapa ukunkunañataqmi olankuna orqochakuspa hoqarikuptin qaparimun.


Llaqtaykita salvanaykipaqmi lloqsimurqanki, akllakusqayki reyta salvanaykipaqmi hamurqanki. Mana allin runapa wasinpa qatantam paskarurqanki, cimientonkamam pasaypaqta tuñirachirqanki.


Israelpa mirayninkuna huklawman astakuptinkum, Aaronwan churinkuna carpa rakinaq velota hurqonqaku, hinaspam Arcata chaywan tapanqaku.


Jesusta cuidaq capitanwan soldadokunañataqmi terremototawan tukuy imakunam pasakusqanta qawaykuspanku, llumpayta mancharikuspanku nirqaku: ¡Cheqaptapunipas payqa Diospa Churinmi kasqa! nispanku.


Qonqaymantam huk terremoto pasakurqa; Señorpa angelninñataqmi hanaq pachamanta uraykamuspan sepulturaman asuykurqa, hinaspam rumita asurachispan chaypa hawanpi tiyaykurqa.


Hinaptinmi templopi velo hanaymanta urayman llikikuruspan iskayman rakikururqa.


Inti tutayaruptinmi templopi kaq velo iskayman llikikururqa.


Soldadokunapa capitanninmi chaykunata qawaykuspan Diosta yupaycharqa: Cheqaptapunim kay runaqa mana huchayuq kasqa, nispan.


Lamar qochapa patanpi barca watasqa hinam confianzanchikqa almanchikta takyachin. Hanaq pacha templopi rakinaq telapa qepanpiñam confianzanchikqa Diospi churasqa kachkan.


Iskay kaq rakinaq velopa qepa lawninpiñataqmi karqa “Chuyay-chuyay” sutiyuq lugar.


Hina chay ratollataqmi nisyu-nisyu terremoto karurqa, hinaptinmi llaqtapa chunka kaq parten tuñirurqa, chay terremotowanmi qanchis waranqa runakuna wañururqa. Wakinñataqmi hatu-hatunta mancharikuspanku hanaq pachapi kaq Diosta qapaqcharqaku.


Hanaq pachapi Diospa templon kichakuykuptinmi pacto ruwanan Arcapas rikukurqa. Hinaptinmi karqa llipyaykuna, qapariykuna, rayokuna, terremotokuna, karqataqmi sinchi runtu parapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan