Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Chaymi Judasñataq qollqeta templopi chamqarurqa, hinaspanmi chaymanta pasaspan warkukaramurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 Chaymi Judasñataq templopi qollqeta choqaruspan pasaspan warkukaramurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Chaymi Judasñataq qollqeta templopi chamqarurqa, hinaspanmi chaymanta pasaspan warkukaramurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:5
12 Iomraidhean Croise  

Ahitofelñataqmi consejasqanta Absalón mana kasukuptin, asnonta caronaykuspa llaqtanpi wasinman ripukurqa. Hinaspam llapa imanta allicharuspa, teqokuruspan wañururqa, chaymi abuelonpa sepulturanpi pamparurqaku.


Zimriñataqmi vencesqaña kasqanta qawakuykuspan palacio ukuman yaykuruspan pakakururqa, hinaspam ukupi kachkaspan palaciota kañaykurqa, chaypim kikinpas ruparuspa wañururqa.


Warminñataqmi nirqa: ¿Hinallaraqchu iñiynikipi takyapakuchkanki? ¡Diosta ñakaspayki hukllata wañuy! nispa.


Ñoqapaqqa allinqa kanman teqoruwaynikim, kawsanaymantaqa wañuymi aswan allinqa.


paykunam nirqaku: Kay runam nirqa: “Ñoqaqa templota tuñirachispam kimsa punchawllapi musoqmanta hatarirachisaq”, nispa.


Sacerdotekunapa kamachiqninkunañataqmi qollqeta hoqarispanku nirqaku: Kay qollqetaqa manam ofrendakunamanqa hukllawachwanchu, kayqa yawarpa chaninmi, nispanku.


Chaykamam runakunañataq Zaca-riasta hawapi suyarqaku, santuariomanta manaña lloqsirimusqanmanta tapukuspanku.


Sacerdotekunapa costumbrenman hina sorteaptinkum, Zacariasman tuparurqa Señorpa templonpi Chuyay-chuyay lugarman yaykuspa incienso kañay.


Chaymi arman apaq soldadota apurawman qayaspan nirqa: Espadaykita hurqospa wañurachiway, yanqam “Warmim wañurachin ninmanku”, nispa. Hinaptinmi arman apaq soldadonqa, espadawan tuksiruspa wañurachirqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan