Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:43 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

43 Payqa Diospim hapipakurqa, cheqapta kuyaspaqa Diosyá kunan librachun, “Diospa Churinmi kani” nirqataq, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

43 Diospim confiakurqa, Diosyá kunan salvachun cheqapta kuyaspaqa “Diospa Churinmi kani” nichkaptinqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

43 Payqa Diospim hapipakurqa, cheqapta kuyaspaqa Diosyá kunan librachun, “Diospa Churinmi kani” nirqataq, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:43
17 Iomraidhean Croise  

Sichum Ezequías nisunkichik: “Tayta Diospi hapipakusun, payqa waqaychaykuwasunmi, llaqtanchiktaqa manam Asiria nacionpa reyninmanqa qonqachu nispa”,


Ezequiaswanqa amayá engañachikuychikchu, Tayta Diosmi waqaychawasun nisuptikichikpas. Wakin nacionkunapa diosninkunaqa ¿yaqachu mayqanllanpas nacionnin librayta atirqa Asiria nacionpa reyninmanta?


kaynata nimunankupaq: Hapipakusqayki Diosnikim nichkan: “Asiria reyqa manam Jerusalén llaqtataqa munaychakunqachu”, nispa. Llullam chayqa.


Qamqa nirqanki: “Templota tuñi-rachispaymi kimsa punchawllapi hata-rirachisaq” nispam, chaynaqa Diospa Churin kaspaykiqa kikillayki librakuspayá cruzmanta uraykamuy, nispanku.


Jesusta cuidaq capitanwan soldadokunañataqmi terremototawan tukuy imakunam pasakusqanta qawaykuspanku, llumpayta mancharikuspanku nirqaku: ¡Cheqaptapunipas payqa Diospa Churinmi kasqa! nispanku.


Llapa runakunañataqmi sayaykuspanku imam pasakusqanta qawachkarqaku, judiokunapa kamachiqninkunapas paymanta asikuspankum nirqaku: Wakin runakunatam librarqa, chaynaqa Diospa akllasqan cheqap Cristo kaspanqa kikinyá librakuchun, nispanku.


hinaspam kaynata nirqaku: Judiokunapa reynin kaspaykiqa salvakuyá, nispanku.


Taytaywanqa hukllam kaniku.


Taytam sapaqchawaspan ñoqata kay pachaman kachamuwarqa, chaynaqa, ¿imaynataq ninkichik qamkunaqa: “Diostam kamichkan” nispaykichikqa, “Diospa Churinmi kani” nisqayraykuqa?


Judiokunañataqmi nirqaku: Kanmi ñoqaykupa leyniyku, chayman hinaqa wañunanmi yachakun “Diospa Churinmi kani” nisqanrayku, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan