Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 27:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 Gobernador Pilatom yapatawan tapurqa: ¿Mayqannintataq kacharinayta munankichik? nispa. Chaymi paykunañataq nirqaku: Barrabasta, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 Prefecto Pilatom yapatawan tapurqa: —¿Mayqannintataq kacharinayta munankichik? —nispa. Chaymi paykunañataq nirqaku: —Barrabasta —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 Gobernador Pilatom yapatawan tapurqa: ¿Mayqannintataq kacharinayta munankichik? nispa. Chaymi paykunañataq nirqaku: Barrabasta, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 27:21
6 Iomraidhean Croise  

Llapa runa huñunasqa kachkaptinmi Pilato tapurqa: ¿Mayqantataq kacharinayta munankichik? ¿Jesús Barrabastachu icha Cristowan sutichasqa Jesustachu? nispa.


Sacerdotekunapa kamachiqninku-nawan ancianokunam llapa runakuna-ta umacharqaku kaynata mañakunankupaq, Barrabasta kacharispa Jesustañataq wañuchinanpaq.


Pilatoñataqmi tapurqa: Hinaptinqa, ¿imatataq ruwasaq Cristo-wan sutichasqa Jesustaqa? nispa. Chaymi llapallanku nirqaku: ¡Chakatasqa kachun! nispanku.


Ichaqa chay llamkaqkunam payta rikuruspanku ninakurqaku: “Paymi herencia chaskiqqa, chaynaqa wañurachisunchik chakran ñoqanchikpaqña kananpaq”, nispanku.


Pilatoñataqmi sacerdotekunapa kamachiqninkunata, judiokunapa kamachiqninkunata hinaspa llapa runakunata huñuruspan


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan