Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:65 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

65 Hinaptinmi sumo sacerdoteñataq pachanta llikipakuspan nirqa: ¡Kay runaqa Diospa contranpim rima-run! ¿Imapaqñataq testigokunatapas munachwan? Diospa contranpi rimasqantaqa qamkunapas uyarichkankichikmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

65 Hinaptinmi sacerdotekunapa jefen rabiawan pachanta llikipaspan nirqa: —Kay runaqa Diostam insultachkan. ¿Imapaqñataq testigokunataqa munanchik? Qamkunapas uyarirunkichikñam payqa Dios tukusqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

65 Hinaptinmi sumo sacerdoteñataq pachanta llikipakuspan nirqa: ¡Kay runaqa Diospa contranpim rimarun! ¿Imapaqñataq testigokunatapas munachwan? Diospa contranpi rimasqantaqa qamkunapas uyarichkankichikmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:65
12 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi Hilciaspa churin mayordomo Eliaquimwan, secretario Sebna hinaspa Asafpa churin escriba Joa pachankuta llikipaspanku rey Ezequiasman kutispanku chay kamachikuqpa rimasqankunata willarqaku.


Chay palabrakunata uyarichkaspapas manam reypas nitaq serviqninkunapas manchayllapas mancharikurqakuchu, nitaqmi pachankutapas llikiparqakuchu.


moqo wasapas, moqotipas, mana allin qawakuqpas, seqsipakuyniyuqpas, qarapakuyniyuqpas, nitaq runtun dañasqapas.


Josueywan Calebpas llakimantam pachankuta llikipakurqaku. Paykunaqa allpata qawaq riqkunapa partenmi karqaku.


Diospa leynin yachachiqkunamantam wakiqnin kaynata rimapakurqaku: “Kay runaqa Diospa contranpim riman”, nispanku.


Diospa leynin yachachiqkunawan fariseokunañataqmi kaynata piensarqaku: “¿Pitaq kay runaqa karqa Diospa contranpi rimananpaqqa? Diosllam huchataqa pampachan”, nispanku.


Judiokunañataqmi nirqaku: Chamqapaytaqa munaykiku manam allin ruwasqaykimantachu, aswanqa rimaspayki Diosta piñachisqaykimantam chaynataq runa kachkaspayki Dios tukusqaykimantam, nispanku.


Taytam sapaqchawaspan ñoqata kay pachaman kachamuwarqa, chaynaqa, ¿imaynataq ninkichik qamkunaqa: “Diostam kamichkan” nispaykichikqa, “Diospa Churinmi kani” nisqayraykuqa?


Chaymi apóstol Bernabeywan apóstol Pablo chayta uyariruspanku pachankuta llikiparqaku, hinaspam llapa runakunaman kuskanchakuruspanku qaparirqaku:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan