Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:46 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

46 ¡Hatariychik, hakuchikña! Entregawaqniymi hamuchkanña, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

46 Hatariychik, hakuña. Hamuchkanñam traicionawaqniy —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

46 ¡Hatariychik, hakuchikña! Entregawaqniymi hamuchkanña, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:46
11 Iomraidhean Croise  

Chaymanta kutiramuspanmi discipulonkunata nirqa: ¿Hinallaraqchu puñuspa samach-kankichik? Runapa Churinta huchasapakunapa makinman entregananku horam chayaramunña.


Chaynata Jesús rimachkaptinraqmi Judas chayaramurqa, payqa discipulonkunapa hukninmi karqa. Paywanmi achkallaña runakuna hamurqa espadayuq hinaspa kaspi aptarisqa. Chay runakunaqa karqa sacerdotekunapa, judiokunapa chaynataq kamachiqkunapa kachamusqanmi.


¡Hatariychik, hakuña! Traicionawaqniymi hamuchkanña, nispa.


Ichaqa hatun ñakariytam pasanay. Maynatam sonqoy llakikun cumplikunankama.


Jesusñataqmi paykunata nirqa: Maynatam munarqani manaraq wañu-ruchkaspay qamkunawan kuska kay Pascua carnero mikuykuyta.


Traicionawaqniy runam ñoqawan kuska kay mesapi tiyachkan.


Hanaq pachaman kutinan tiempoña kaptinmi valorchakuykuspa Jerusalenman Jesús pasarqa.


Ichaqa hinam chayna kanan, chaymi runakuna yachanqa Tay-tapa kuyawasqanta, yachanqakutaqmi ñoqaqa paypa kamachiwasqan ruwas-qaytapas. Hatariychik, kaymanta hakuchik.


Pedrom qepanta qawarispan rikururqa Jesuspa kuyasqan discipulon qatimuchkaqta. Paymi Pascuapi cenaptinku waqtanpi kaspa tapurqa: “Señorlláy, ¿mayqantaq traicionasunki?” nispa.


Pabloñataqmi nirqa: ¿Imanasqataq waqaspaykichik llaki-chiwankichik? Manam watasqa kanallaypaqchu kachkani, ñoqaqa chayllam kachkani Señor Jesucristorayku Jeru-salenpi wañunaypaqpas, nispa.


Hinaptinmi chay filisteo runa David-wan peleananpaq kallpamuptin, Davidpas peleananpaq utqayman kallpaykuspan,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan