Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 24:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Huk nacionmi huk nacionwan peleanqa, huk munaychakuqmi huk munaychakuqwan peleanqa; muchuypas, terremotokunapas kaypi chaypim kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Huk nacionmi peleanqa huklaw nacionwan chaynataq huk gobiernopas huklaw gobiernowan, kanqam muchuykuna chaynataq kaypi-chaypi terremotokunapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Huk nacionmi huk nacionwan peleanqa, huk munaychakuqmi huk munaychakuqwan peleanqa; muchuypas, terremotokunapas kaypi chaypim kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 24:7
20 Iomraidhean Croise  

Huk nacionmi huk nacionta purmachiq, huk llaqtapas huk llaqtatam purmachiq, paykunata tukuy rikchaq sasachakuykunawan Dios manchachisqanrayku.


Tayta Diosmi kaynata nin: Egipto runakunatam kikinkupurata reqsinakuqpurata, llaqtapurata hinaspa nacionpurata peleanachisaq.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi, wayra-parawan, loco parawan, llumpay terremotowan, lliw ruparuq lenwachkaq ninawan, enemigoykikunata ñakarichinqa.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Aswanraqmi kanqa Jerusalén llaqtaman manchakuypaq tawa castigoykunata kachaykamuptiyqa. Kay tawa castigoykunam kaykuna: Guerra, yarqay, runa mikuq animalkuna hinaspa peste onqoy. Chaykunam runakunata hinaspa animalkunatapas wañuchinqaku.


Ñoqaqa imatañapas pasaypaqtam purmachisaq. Chaykunaqa pasakunqa kamachisqayman hina Babilonia nacionpa reynin chayamuptinmi, nispa.


Chay punchawpim Tayta Dios chay runakunata llumpayta mancharichinqa, hinaptinmi makinkuta hoqarispa kikinkupura wañuchinakunqaku.


Tukuy hinastinpim hatun terremotokuna, muchuykuna hinaspa onqoykuna kanqa. Cielopipas manchakuypaq hatun señalkunam kanqa.


Paykunamantam hukninku Agabo sutiyuq sayarispan, Chuya Espiritupa yanapakuyninwan nirqa: Tukuy kay pachapim hatun yarqay kanqa, nispa. Chaymi cheqaptapuni pasakurqa emperador Claudiopa tiemponpi.


Cielopim admirakuypaq kaqkunata ruwasaq, kay pachapim yawartawan ninata qawachisqaykichik, qawachisqaykichiktaqmi suyullaña hoqarikuq qosnitapas.


“Huktawanraqmi” nispaqa nichkan tukuruqlla kaqkunata chinkachispan manaña haykapipas tukuqta wiñaypaq takyachinanmantam.


Soqta kaq sellota Cordero kichaykuptinmi hatun terremoto karqa. Intim yanayarurqa yana pachaman rikchakunankama, killapas pukayarurqam yawar hina kanankama.


Kimsa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi kawsaqkunamanta kimsa kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani. Hinaptinmi qawarispay huk yana caballota rikururqani, sillakuqninmi huk balanzata hapichkasqa.


Chaymi tawa kawsaqkunapa chawpinmanta kayna qayakuyta uyarirqani: “Huk kilo trigollam huk jornalpa chanin qollqepaq kanqa, kimsa kilo cebadapas huk jornal qollqepa chaninmi kanqa. Ichaqa amam usuchinkichu aceitetawan vinotaqa”, nispa.


Hinaptinmi qawarispay qellu caballota rikururqani, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Wañuy”, qepan qatiqñataqmi kasqa wañusqakunapa kasqanpi munaychakuq. Paymanmi atiyta qoykurqaku kay pachapi tawa kaq parten runakunata guerrawan, yarqaywan, onqoywan hinaspa kay pachapi purun animalkunawan wañuchinanpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan