Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 22:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Convidasqankunañataqmi mana kasukuspanku huknin pasakurqa chakranman, hukninñataq negocionman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 Convidasqankunañataqmi mana kasukuspa pasakurqaku, huknin chakranman, hukninñataq negocionman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Convidasqankunañataqmi mana kasukuspanku huknin pasakurqa chakranman, hukninñataq negocionman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 22:5
21 Iomraidhean Croise  

Chaymi wasinmanta Lot lloqsispan warmi churinkuna casaray munaqkunata nimurqa: Kay llaqtamanta utqayman lloqsiychik, Diosmi kay llaqtata puchukachinqa, nispa. Chay runakunam ichaqa burlapaq hapirurqaku.


Hinaptinñam Jacobqa tantatawan lenteja picanteta Esauman qoykurqa. Esauñataqmi mikuykuspa, tomaykuspa pasakurqa. Chaynatam Esauqa piwi kayninpa derechonta wischupakururqa.


Yachaypa qallariyninqa Tayta Diosta kasukuymi; mana yachayniyuq runaqa yachaytawan yachachikuytam wischupakun.


Kichka-kichka ukuman wichiykuq muhuñataqmi rikchakun, Diospa palabranta uyarichkaspan kay pachapi preocupacionkunawan hinaspa qori-qollqe kuyaywan engañarachikuq runaman. Tukuy kaykunam Diospa palabran uyarisqanta pamparuptin mana rurunñachu.


Huktawan wakin serviqninkuna-ta kachaspanmi chay convidasqan-kunata kaynata nichimurqa: “Mikuyqa kachkanñam, toroykunatawan wira animalniykunatapas nakarachiniñam, chaynaqa casamientomanyá hamuychikña”, nispa.


Wakinñataqmi reypa serviqninkunata hapiruspanku maqaparuspa wañu-rachirqaku.


Palomakuna rantikuqkunatañataqmi nirqa: ¡Kaykunata kaymanta hurqowaychik! ¡Taytaypa wasintaqa ama mercadota hinaqa ruwaychikchu! nispan.


Wakinñataqmi asikuspanku nirqaku: Sinkam kachkanku, nispanku.


Ichaqa runapa allin ruwananmanta, controlakuy yachaq kanamanta hinaspa llapallan runakunaqa Diospa juzgasqan kananmanta Pablo rimaruptinmi, gobernador Félix mancharikuspan nirqa: Pasakuyña, tiempoy kaptinñam qayachimusqayki, nispan.


¿Icha Diospa hatu-hatun kuyakuynintawan pacienciantachu wischupakunki? ¿Manachu yachanki paypa kuyakuyninqa wanakuyman pusasusqaykita?


Aychapa munasqanman hina kawsayqa wañuymi, Espiritupa munasqanman hina kawsaymi ichaqa kawsaytawan hawkayayta qowanchik.


runamasin traicionaqkuna, loco hina ruwaqkuna, añañankakuna hinaspa Diosta maskananku kachkaptinpas aychankupa munasqallan maskaqkuna,


Chaynaqa, ñoqanchikpas ¿imaynataq lluptichwanchik hatu-hatun salvacionninta yanqapaq hapispaqa? Chay salvacionmantaqa Señormi puntata willakurqa, hinaptinmi uyariqninkunapas cheqap kasqanta willawarqanchik.


Qollqe ganakuyta munas-pankum, allin yachachikuq tukuspanku qamkunamanta negociota ruwakunqaku, paykunaqa ñawpaqmantaraqmi senten-ciasqaña kachkanku, chaylla chinka-runankupaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan