Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 18:10 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

10 Amayá kay uchuychakunamantaqa mayqantapas usuchiychikchu. Hanaq pachapiqa paykunapa angelninkunam Taytaypa uyanta tukuy tiempo qawachkanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

10 —Kayna uchuychakunataqa amam hukllatapas despreciankichikchu. Hanaq pachapiqa paykuna cuidaq angelkunam tukuy tiempo Taytaypa qayllanpi kachkan. [

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

10 Amayá kay uchuychakunamantaqa mayqantapas usuchiychikchu. Hanaq pachapiqa paykunapa angelninkunam Taytaypa uyanta tukuy tiempo qawachkanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 18:10
45 Iomraidhean Croise  

Iskay watam Jerusalenpi Absalón yacharqa, ichaqa manam reypa qayllanman yaykurqachu.


Micaiasñataqmi nirqa: Chaynaqa, Tayta Diospa nisqantayá uyariy: Ñoqam Tayta Diosta rikurqani trononpi tiyachkaqta, rikurqanitaqmi hanaq pachapi llapallan tropankunatapas alleqninpi hinaspa ichoqninpi sayachkaqta.


Reypa confianzan runakunam karqa: Carsena, Admata, Tarsis, Meres, Marsena hinaspa Memucán. Paykunam Persia nacionmanta, Media nacionmanta karqaku. Reypa munaychakuyninpi hatun kamachikuqkunam karqaku.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Espada, michiqniypa contranpi hatariy, yanapaqniypa contranpi hoqarikuy, michiqta wañuchiptikim llapa ovejakuna cheqenqa. Ñoqañataqmi uñachakunapa contranpi makiyta hoqarisaq, nispa.


Templo ruwayta qallaykuptinku, “maytaya tukurusun” niqkunapas, Zorobabel qespirachiptinmi kusikunqaku. Chaymantam chay angelqa niwarqa: Kay qanchis mecherokunañataqmi Tayta Diospa ñawinkuna, kaykunam kay allpa pachapi tukuy hinastinta qawachkanku, nispa.


Chaynata tanteachkaptinmi Diospa angelnin mosqoyninpi rikuriykuspan kaynata nirqa: Davidpa miraynin José, Mariawan casarakuytaqa ama manchakuychu, payqa Chuya Espiritupa atiyninwanmi wiksayakurun.


Raqrasqa soqosllatapas manam pakinqachu, wañunayachkaq mecherotapas manam wañuchinqachu, allin kawsakuyta hatarichinankama.


Chaynam hanaq pachapi kaq Taytaykichikpas mana munanchu kay taksakunamanta hukllanpas chinkanantaqa.


Ñoqapi iñiq taksakunamanta mayqellantapas huchallichiqtaqa, allinchá kanman molino rumita kunkanman wataruspanku lamar qochaman wischuykuyninkuqa.


Yachayniyuqkunapa ripukusqanku qepallantam, Diospa angelninñataq Joseyman mosqoyninpi rikuriykuspan nirqa: Hatarispayki wawatawan mamanta Egiptoman ayqechiy hinaspa ñoqa ninaykama chaypi yachamuy. Herodesmi wañuchinanpaq wawata maskachkan, nispa.


Herodes wañuruptinmi Egipto nacionpi José kachkaptin Diospa angelnin mosqoyninpi rikuriykuspan nirqa:


Trompetapa waqayninwanmi angelninkunata kamachinqa, akllakusqankunata tukuy hinastinmanta huñumunankupaq.


Chaymi angelñataq nirqa: Ñoqaqa Diospa qayllanpi servikuq Gabrielmi kani, paymi kachamuwarqa kay allin noticiata qanman willanaypaq.


Qamkunata uyariq runaqa ñoqatam uyariwan, qamkunata wischupakuq runaqa ñoqatam wischupakuwan, ñoqata wischupakuqñataqmi pim kachamuwaqniyta wischupakun, nispa.


Chay limosna mañakuq runam wañukurqa, hinaptinmi Abrahampa kasqanman angelkuna aparurqaku. Chaynataqmi apupas wañururqa, hinaptinmi pamparurqaku.


Huk punchawmi yaqa kimsa hora tardeykuyta visionpi rikururqa, Diospa angelnin paypa kasqanman yaykuspa: ¡Cornelio! nisqanta.


Chaymi sipaschata nirqaku: ¡Icha locayarunki! nispanku. Payñataqmi nirqa: ¡Pedropunim! nispa. Paykunañataqmi aswanraq nirqaku: ¡Manam payqa kanmanchu, angelninchá! nispanku.


Chayllamanmi Señorpa angelnin hamuruspan Herodesta onqorachirqa, Diosta mana hatunchasqanmanta. Hinaptinmi urukunapa mikusqan wañu-rurqa.


Chisi tutam rikuriykuwarqa servisqay Diospa angelnin.


Ichaqa chay tutam Señorpa angelnin hamuspan punkuta kicharurqa. Paykunata hurqoruspanmi nirqa:


Chaynaqa, ¿imanasqataq wawqekitaqa juzgachkanki? chaynataq, ¿imanasqataq wawqekitaqa despreciachkanki? Lliwchanchikmi Diospa qayllanman juzgawananchikpaq rikurisunchik.


Allinmi kanman aychata mana mikuspayki vinotapas mana tomaynikiqa, iñiqmasikita wichichinaykipaq hina kaptinqa ama imatapas ruwaychu.


Iñiyninchikpi kallpayuq kaqkunam pisi iñiyniyuqkunata yanapananchik, ama kikillanchikpaq imatapas munaspa.


¿Manachu wasikichikpi imapas mikunaykichikpaq hinaspa tomanaykichikpaq kan? Chaynata ruwaspaqa Diospi iñiq-kunatam despreciachkankichik, chaynataqmi wakchakunata penqayman churachkankichik. ¿Imatataq nikichikman? ¿Alabaykichikmanchu? ¡Manam kaymantaqa alabaykichikmanchu!


Chaynaqa, amayá pipas mana kaqpaqqa hapichunchu, yanapaykuspayá allinllata ñoqaman kutirichimuychik, wakin wawqeku-napiwanmi paytaqa suyachkaniku.


Pisi iñiyniyuqpaqmi pisi iñiyniyuq churakurqani, lliwpaqmi tukuy imaymana kayman churakurqani paykunata gananayrayku, chaynapi hukkaqllantapas salvanaypaq.


Ñoqa Pablom, Cristopa kuyakuq hinaspa llampu sonqonrayku nikichik. Qamkunawan kaspayqa humildes kani, qamkunamanta karupi kaspayñataqsi manchakuypaq kani.


Wakinkunañataqmi ninku: “Payqa cartankunapiqa manchakuyllapaqtañam riman, kaypi kaspañataqmi pisi kallpayuq hina, rimayninpas mana kasunapaq hinallam”, nispanku.


Wawqe-panillaykuna, pipas huchallikuruptinqa, Espirituman hina kawsaqkunayá Diosman kutirikunankupaq yanapaychik. Chaytaqa llampu sonqollawanyá ruwaychik, kikikitayá qawarikuy, yanqañataq qampas tentasqa kawaq.


Chaynaqa, kay yachachisqayta wischupakuqqa, manam runatachu wischupakun aswanqa Chuya Espíritu qosuqnikichik Diostam.


Jovenraq kasqaykiraykuqa ama piwanpas despreciachikuychu, aswanqa iñiqkunapa ejemployá kay: Rimaynikipi, allin kawsaynikipi, kuyakuynikipi, iñiynikipi chaynataq chuya sonqo kaynikipipas.


Llapallan angelkunaqa Dios serviq espiritukunam, paykunaqa salvakunankupaq kaqkunata yanapanankupaqmi kachamusqa kachkanku.


Cristoqa manam runakunapa ruwasqan santuariomanchu yaykurqa. Moisespa ruwasqan chay sitioqa hanaq pachapi cheqap santuarioman rikchakuqllam karqa. Cristoqa hanaq pachamanpunim yaykurun, chaypim ñoqanchikrayku Diospa qayllanpi mañapuwachkanchik kachkan.


Chaymantam rikurqani qanchis angelkunata Diospa qayllanpi sayachkaqta, paykunamanmi qanchis trompetakuna qosqa karqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan