Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 17:23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

23 wañurachinqaku, ichaqa kimsa punchawmantam kawsarimunqa, nispan. Chayta uyariykuspankum discipulonkuna llumpayta llakikururqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

23 wañuchiwanankupaq ichaqa kimsa punchawmantam kawsarimusaq —nispa. Kay nisqanwanmi discipulonkuna sinchita llakikururqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

23 wañurachinqaku, ichaqa kimsa punchawmantam kawsarimunqa, nispan. Chayta uyariykuspankum discipulonkuna llumpayta llakikururqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 17:23
18 Iomraidhean Croise  

Ñakarichiptinkupas uchuychakuykuspam mana kutipakurqachu, nakanapaq carnerota hinam wañuchinankuman aparqaku, millwan rutuchikuq oveja hinam ñakarichiqninkunapa qayllanpi simillanta wichqaykuspan mana imatapas rimarirqachu.


Chay soqta chunka iskayniyuq semanakuna pasaruptinmi, kamachikuq Mesías wañuchisqa kanqa. Jerusalén llaqtatapas huk reymi tropankunawan hamuruspa tuñirachinqa, chaynataqmi santuariotapas tuñirachinqa. Lloqlla hinam puchukay chayaramunqa, puchukay chayamunankamam guerrakunapas hinaspa purmachiykunapas kanqa.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Espada, michiqniypa contranpi hatariy, yanapaqniypa contranpi hoqarikuy, michiqta wañuchiptikim llapa ovejakuna cheqenqa. Ñoqañataqmi uñachakunapa contranpi makiyta hoqarisaq, nispa.


Chaymantapunim discipulonkunaman Jesús willakurqa Jerusalenman riptin judiokunapa chaynataq sacerdotekunapa kamachiqninkuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna ñakari-chinankumanta. Willakurqataqmi wañu-rachiptinku kimsa punchawninman kawsarimunantapas.


Orqomanta uraykamuchkaptinkum paykunata Jesús kamachirqa: Qawasqaykichik visiontaqa amam pimanpas willankichikchu runapa Churin kawsarimunankama, nispan.


Diosta mana reqsiq runakunapa makinman qoykunqaku, chaynapi paymanta burlakuspa, azotespa cruzpi chakatanankupaq. Ichaqa kimsa punchawmanmi kawsarimunqa, nispa.


nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.


Chaymantam Jesusqa yachachiyta qallaykurqa, runapa Churinqa llumpayta ñakarichisqa kananmanta, an-cianokunapa, sacerdotekunapa kama-chiqninkunapa, Diospa leynin yacha-chiqkunapa cheqnisqan kananmanta. Chaynataq wañuchisqa kananmanta-wan, kimsa punchawman kawsari-munanmantapas.


Chaymanta lloqsiruspankum Galilea lawninta rirqaku, Jesusmi mana munarqachu chaynin pasasqanta runakuna yachananta,


Aswanraqmi qamkunaqa kay nisqaywan sinchi llakisqa kachkankichik.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Kay templota tuñirachiychik, hinaptinmi kimsa punchawllapi huktawan hatarirachisaq, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan