Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 16:28 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

28 Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantaqa achkaqmi mana wañunqakuchu runapa Churinta munaychakunanpaq hamuqta rikunankukama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

28 Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqmantam wakinkuna mana wañunqakuchu chay punchawpi Diosmanta Hamuq Runata munaychakunaypaq hamuchkaqta rikuwanankukama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

28 Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantaqa achkaqmi mana wañunqakuchu runapa Churinta munaychakunanpaq hamuqta rikunankukama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 16:28
25 Iomraidhean Croise  

Sichum hukkaqnin llaqtapi qatikachasuptikichikqa huklaw llaqtaman ayqekuychik. Cheqaptapunim nikichik, runapa Churinqa hamunqa Israelpi llaqtan-llaqtan puriyta manaraq tukuchkaptikichikmi.


Cesarea de Filiposwan sutichasqa llaqtaman Jesús chayaruspanmi discipulonkunata tapurqa: ¿Llapa runakunaqa pim ninkutaq runapa Churinmanta? nispa.


Chaymantam Olivos moqoman pasarqaku, chaypi Jesús tiyaykuptinmi llapa discipulokuna sapanpi tapurqaku: Niykuwaykuyá, ¿haykapitaq kay nisqaykikuna pasakunqa? ¿Ima señaltaq kanqa kutimunaykita hinaspa kay pacha puchukananmanta yachanaykupaq? nispanku.


Cheqaptapunim nikichik, tukuy kaykunaqa cumplikunqa manaraqpas kay miraykuna tukuchkaptinmi.


Chaynaqa, rikchan-rikchanllayá kaychik, qamkunaqa manam yachankichikchu ima punchawmi Señornikichik kutimunantaqa.


Jesusñataqmi nirqa: Arí, qanmi nirunki. Ñoqapas nikichiktaqmi, kunanmantam runapa Churinta rikunkichik Tukuy Atiyniyuq Diospa alleqninpi tiyachkaqta hinaspa puyupi hamuchkaqta, nispa.


Jesusñataqmi nirqa: Atoqkunapapas kanmi machaynin, alton pawaq urpikunapapas kanmi qesan, runapa Churinpam ichaqa maypim umanta samaykachinallanpaqpas mana kanchu, nispa.


Chaymi runapa Churinta puyupi tukuy atiyniywan hinaspa kanchariyniywan hamuchkaqta llapallan runakuna rikunqaku.


Chaynaqa, pipas mana kasukuq huchasapa runakunapa qayllanpi ñoqamanta hinaspa palabraykunamanta penqakuqtaqa, runapa Churinpas paymantam penqakunqa. Chaynataqa ruwanqa angelninkunawan kuska Taytanpa atiyninpi kutimuspanmi.


Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantam wakiqninku mana wañunqachu Diospa munaychakuynin atiywan hamuqta rikunankukama, nispa.


Cheqaptapunim nikichik, payqa chayllam nanaykachikunqa. Ichaqa runapa Churin hamuspan, ¿yaqachu iñiyta kay pachapi tarinqaraq? nispa.


Paymanmi Chuya Espíritu revelarqa Señorpa kachamusqan Cristota rikuykuspaña wañukunanpaq.


Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantaqa achkaqmi mana wañunqakuchu Diospa munaychakuyninta rikunankukama, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Munaptiyqa payqa kawsanmanmi kutimunaykamapas, ¿imataq qamtaqa qokusunki? Qatiway, nispa.


Cheqaptapunim nikichik, pipas palabraykunata waqay-chaqkunaqa manam haykapipas wañun-qachu, nispa.


Judiokunañataqmi nirqaku: Kunanmi ichaqa yachaniku demo-nioyuq kasqaykita. Abrahampas chay-nataq profetakunapas wañukunkuñam, qamñataqmi ninki: “Pipas palabrayku-nata waqaychaqkunaqa manam haykapipas wañunqachu” nispayki.


hinaspam paykunata nirqaku: Galileamanta kaq runakuna, ¿imanasqataq cielota qawachkankichik? Jesusmi chawpikichikmanta hanaq pachaman hoqarikuchkan, imaynam wak qawasqaykichik hinallam kutimunqapas, nispanku.


Ichaqa sapakamam qatinasninpi kawsarimunqa: Cristom puntata kawsarimurqa, pay hamuptinñataqmi iñiqninkunapas kawsarimunqa.


willakuchkankutaqmi hanaq pachamanta Diospa Churin Jesús kutimunan suyasqaykichiktapas, paytam wañusqanmanta Dios kawsarichimurqa. Paymi hamuq tiempokunapi castigomanta librawasunchik.


Jesustam ichaqa rikunchik, Diosmi paytaqa angelkunamantapas tumpa menostaraq ruwarurqa, ñakarispa wañusqanraykum paytaqa coronasqata hinaña kanchariywan hatunchasqataña qawachkanchik. Runakunata Dios kuyaykuptinmi Jesusqa llapallanpa rantinpi wañurqa.


Chaynaqa, wawqe-panillaykuna, Señor-ninchik kutimunankamayá paciencia-kuychik. Chakrapi llamkaqpas allin-ta cosechananpaqqa tarpuy paratawan poqoy paratam pacienciawan suyan.


Señorninchik Jesucristopa atiy-ninmantawan kutimunanmanta yacha-chisqaykuqa manam sakri cuentochu, aswanqa kikiykum ñawiykuwan Señorpa ancha atiyninta rikurqaniku.


Churillaykuna, kunanqa Jesucris-topiyá takyaychik chaynapi pay kutimuptin penqakuymanta ama ayqenanchikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan