Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 16:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 Chaymantapunim discipulonkunaman Jesús willakurqa Jerusalenman riptin judiokunapa chaynataq sacerdotekunapa kamachiqninkuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna ñakari-chinankumanta. Willakurqataqmi wañu-rachiptinku kimsa punchawninman kawsarimunantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 Chay horamantapunim discipulonkunaman Jesus willakurqa Jerusalenman riptin judiokunapa kamachiqninkuna, *f**sacerdotekunapa jefenkuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna ñakarichinanmanta. Willakurqataqmi wañurachiptinku kimsa punchawninman kawsarimunanmantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 Chaymantapunim discipulonkunaman Jesús willakurqa Jerusalenman riptin judiokunapa chaynataq sacerdotekunapa kamachiqninkuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna ñakarichinankumanta. Willakurqataqmi wañurachiptinku kimsa punchawninman kawsarimunantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 16:21
31 Iomraidhean Croise  

Salú, Amoc, Hilcías hinaspa Jedaías. Paykunawan ayllunkunam Josueypa tiemponpi sacerdotekunapa kamachiqninkuna karqaku.


Imaynam Jonás kimsa punchaw kimsa tutan hatun challwapa wiksanpi karqa, chaynam runapa Churinpas kimsa punchaw kimsa tutan allpapa ukunpi kanqa.


Chaymi Pedroñataq huklawchaman pusaruspan Jesusta nirqa: Amayá Diospas munachunchu chaykuna pasasunaykitaqa, nispan.


Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantaqa achkaqmi mana wañunqakuchu runapa Churinta munaychakunanpaq hamuqta rikunankukama.


Chaywanpas nikichikmi, Eliasqa ñam hamurunña, ichaqa manam reqsirqakuchu, aswanmi paytaqa tukuy ima munasqankuta ruwarqaku. Chaynam runapa Churinpas paykunapa makinpi ñakarinqa, nispa.


Orqomanta uraykamuchkaptinkum paykunata Jesús kamachirqa: Qawasqaykichik visiontaqa amam pimanpas willankichikchu runapa Churin kawsarimunankama, nispan.


Chaynam runapa Churinpas, manam servichikunanpaqchu hamurqa, aswanqa servispan runakunapa rantinpi vidanta qonanpaqmi, nispan.


Yachasqaykichikpi hinam iskay punchawmanta Pascua fiesta kanqa, hinaptinmi runapa Churin entregasqa kanqa chakatasqa kananpaq, nispa.


Chaynata Jesús rimachkaptinraqmi Judas chayaramurqa, payqa discipulonkunapa hukninmi karqa. Paywanmi achkallaña runakuna hamurqa espadayuq hinaspa kaspi aptarisqa. Chay runakunaqa karqa sacerdotekunapa, judiokunapa chaynataq kamachiqkunapa kachamusqanmi.


Sacerdotekunapa kamachiqninku-nawan ancianokuna acusaptinkuñataqmi Jesusqa mana imatapas nirqachu.


nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.


Payqa manam kaypiñachu, nisqanman hinam kawsarirunña, hamuspayá maypim churasqankuta qawaykuychik.


Chaymantam Jesusqa yachachiyta qallaykurqa, runapa Churinqa llumpayta ñakarichisqa kananmanta, an-cianokunapa, sacerdotekunapa kama-chiqninkunapa, Diospa leynin yacha-chiqkunapa cheqnisqan kananmanta. Chaynataq wañuchisqa kananmanta-wan, kimsa punchawman kawsari-munanmantapas.


Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: Arí, Eliasmi puntamunqa hinaspam tukuy imata allichanqa. ¿Manachu Diospa Qellqanpi nin: “Runapa Churinqa ñakarichisqa kaspam despreciasqa kanqa”, nispan?


Ichaqa puntatam llumpayta ñakarinan, hinaspam kay miraykunapa wischupakusqan kanan.


Hinaspanmi paykunata Jesús nirqa: Qellqasqam kachkan Cristoqa ñaka-rispa wañunanmanta hinaspa kimsa punchawman kawsarimunanmanta,


Paykunam achkiypa chawpinpi rikuriykamuspanku rimarqaku imaynam Jesuspa Jerusalén llaqtapi wañukunanmanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan