Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 14:27 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: ¡Hawkalla kaychik! ¡Ama manchakuychikchu! Ñoqam kani, nispan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 Hinaptinmi chaypunilla Jesus nirqa: —¡Qarinchakuychik! Ñoqam kani, ama manchakuychikchu —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

27 Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: ¡Hawkalla kaychik! ¡Ama manchakuychikchu! Ñoqam kani, nispan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 14:27
21 Iomraidhean Croise  

Amayá manchakuychikchu, qamkunawanmi kachkani, amayá hukmanyaychikchu, ñoqam Diosnikichik kani, kallpanchaspaymi yanapasqaykichik, atiyniyuq makiywanmi pusasqaykichik.


Ñoqa Tayta Diosmi nini: Jacobpa mirayninmanta kaq Israel llaqta, mana kallpayuq taksalla kaspapas ama manchakuychu, ñoqam yanapasqayki, Israelpa ñoqa Chuya Diosninmi reclamaqniki kani.


¿Pitaq kaykunata ruwarqa? ¿Pitaq qallariyninmanta llapa miraykunata qayamurqa? Ñoqa Tayta Diosmi qallariyninmanta tukupayninkama ruwarqani.


Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam kallpanchaqniki kani, ¿imanasqataq runakunata manchakunki? ¿Imanasqataq qora hina chakiruqlla runakunata manchakunki?


Pedroñataqmi nirqa: ¡Señor, qam kaspaykiqa yakupa hawanta qanman hamunaypaq kamachiway! nispan.


Hinaptinmi paykunata llapchaykuspan Jesús nirqa: Hatariychik, ama manchakuychikchu, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Ama manchakuychikchu, waw-qeykunaman willamuychik Galilea lawman rinankupaq, chaypiñam tupasaqku, nispa.


Chay angelmi warmikunata nirqa: Ama manchakuychikchu, qamkunaqa chakatarusqanku Jesustam maskach-kankichik.


Hinaptinmi suchu runata chakanapi wantumurqaku, chaymi Jesusñataq paykunapa iñiyninta qawaykuspan chay suchuta nirqa: Churilláy kallpanchakuy, huchaykikunaqa pampachasqañam, nispan.


Llapallankum rikuruspanku mancha-rikurqaku. Jesusñataqmi paykunata rimapayaspan nirqa: Ñoqam kani, ¡Hawkalla kaychik! ama manchakuychikchu, nispan.


Ichaqa chay angelmi nirqa: Zacarías ama manchakuychu, mañakuynikitam Dios uyariykun. Warmiki Elisabetmi qari wawata wachakunqa, paytam Juan nispa sutichanki.


Angelñataqmi nirqa: María ama manchakuychu, Diospa kuyapayakuynintam haypaykunki.


Ovejallaykuna, aslla kaspapas amayá manchakuychikchu, Dios Taytaykichikmi kuyasuspaykichik munaychakuyninta qoykusunkichik.


Angelñataqmi nirqa: Ama manchakuychikchu, allin willa-kuytam apamuchkaykichik, chaywanmi llapa runakunapas kusikunqaku.


Mancharikurqataqmi Simonpa challwaqmasin Juanwan Jacobopas, paykunaqa Zebedeopa churinkunam karqaku. Chaymi Simonta Jesús nirqa: Ama manchakuychu, kunanmantaqa runakunatañam challwamunki, nispa.


Kaykunataqa nikichik hawkayayta ñoqapi tarinaykichikpaqmi. Kay pachapiqa ñakarinkichikmi, ichaqa kallpanchakuychikyá, kay pachapi mana allinkunataqa venceruniñam, nispa.


Jesusmi ichaqa nirqa: “Ñoqam kani, ama manchakuychikchu”, nispa.


Chay tutam Pabloman Señor rikuriykuspan nirqa: Pablo kallpanchakuy, kay Jerusalén llaqtapi ñoqamanta willakusqaykita hinam Roma llaqtapipas willakunayki, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan