Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 12:50 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

50 Pipas, hanaq pachapi kaq Taytaypa munasqan ruwaqmi wawqeyqa, paniypas chaynataq mamaypas, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

50 Pipas hanaq pachapi Taytaypa munasqan ruraqmi wawqeyqa, paniyqa hinaspa mamayqa —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

50 Pipas, hanaq pachapi kaq Taytaypa munasqan ruwaqmi wawqeyqa, paniypas chaynataq mamaypas, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 12:50
38 Iomraidhean Croise  

Warma yanachalláy, qamqa kanki: Cercosqa huertam, wichqasqa qocham, pakasqa pukyum.


Hinaspam discipulonkunata qawarispan nirqa: Paykunam mamaywan wawqeykunaqa.


Chay punchawmi wasimanta Jesús lloqsiruspan lamar qochapa patanpi tiyaykurqa.


Pedro rimachkaptinmi kancharichkaq puyuñataq paykunata pampaykurqa, hinaptinmi puyumanta kaynata nimurqa: Paymi kuyasqay Churiy, payraykum kusisqa kachkani. Payta uyariychik, nispa.


Hinaptinmi Reyñataq ninqa: “Cheqaptapunim nikichik, pipas kay waw-qeykunamanta taksan kaqllapaqpas ruwaspaykichikqa ñoqapaqmi ruwarqankichik”, nispan.


Chaymi payñataq ninqa: “Cheqap-tapunim nikichik, sichum kaykuna-manta taksan kaqllapaqpas mana ruwaspaykichikqa ñoqapaqpas manam ruwarqankichikchu”, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Ama manchakuychikchu, waw-qeykunaman willamuychik Galilea lawman rinankupaq, chaypiñam tupasaqku, nispa.


Pipas Diospa munasqanta ruwaqmi mamayqa, wawqeyqa hinaspa paniyqa, nispa.


Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: Mamaywan wawqeykunaqa, Diospa palabranta uyarispa ruwayman churaqkunam, nispa.


Sichum kamachisqayta ruwaspaykichikqa amistadniykunam kankichik.


Jesusmi nirqa: Amaraq hapiwaychu, manaraqmi Taytaymanqa riniraqchu. Willamuyá wawqeykunaman, richkanim Taytaypata, qamkunapapas Taytaykichikpata, ñoqapa Diosniyman, qamkunapapas Diosnikichikman.


Jesusñataqmi nirqa: Diospa munasqan ruwayqa paypa kachamusqanpi iñiymi, nispa.


Taytapa munasqanqa kaymi: Diospa Churinta rikuspa payman iñiqqa wiñay kawsayniyuqñam, chayna iñiqtaqa tukupay punchawpim kawsarichimusaq, nispa.


Ñawpaq tiempokunapim runakunapa huchallikusqanta Dios pacienciakurqa, kunanmi ichaqa kay pachapi llapallan runakunata huchankumanta wanakunankupaq kamachin.


chaymi Damasco llaqtapi puntata willakurqani, hinaspañataq Jerusalén llaqtapi, lliw Judea lawpi kaqkunamanpas chaynataq mana judío kaqkunamanpas. Paykunatam nirqani: “Huchaykichikmanta wanakuspaykichik Diosman kutirikuychik hinaspa imatapas allin kaqkunataña ruwaychik wanakusqaykichikta qawanankupaq”, nispay.


Diosqa ñawpaqmantaraq reqsisqankunatam Churinman rikchakuqña kanankupaq akllaykurqa, chaynapi Churin Cristoqa llapallanchikpa piwi wawqenchik kananpaq.


¿Sichum iñiq warmiwan casado kaspaqa manachum kuska puriymanku wakin apostolkuna hina? Chaynatam Señorpa wawqenkunapas hinaspa Pedropas ruwar-qaku.


Diospa sientisqanman hinam qamkunamanta sientikichik. Chullalla qariwan casarakuq mana qari reqsiq sipasta hinam Cristoman presentanaypaq prometekurqaykichik.


Jesucristowan huklla kaptinchikqa manam imananchu qari kayninchikpi señalasqa otaq mana señalasqa kayninchikpas. Iñiyllam valenqa, chay iñiyqa kuyakuywan ruwaypim qawachikun.


Jesucristopiqa qari kayninpi señalasqa kaypas otaq mana señalasqa kaypas manam valenchu, musoq runaña kaymi valenqa.


Kunanqa manam imananñachu judío otaq mana judío kaypas, qari kayninpi señalasqa otaq mana señalasqa kaypas, huklaw nacionniyuq kaypas, mana leeq kaypas, esclavo kaypas otaq libre kaypas, tukuy imamantapas allinqa Cristollam, payqa lliw iñiqkunapim kawsachkan.


Mayor señorakunataqa amayá qaqchaychu, aswanqa kuyakuywanyá mamaykita hina rimapayaykuy, sipaskunatapas panikikunata hinayá respetowan rimapayay.


Chaykunawan qespichisqa karuspanmi llapallan kasuqnin runakunapaq wiñaypaq salvaqnin rikurirun.


chaynapi kawsanankama Diospa munasqanpi purispa, manaña runakunapa munasqanman hina kawsananpaq.


Kay pachapi mana allin ruwaykunawan mana allin munaykunaqa tukuruqllam, Diospa munasqanta ruwaqmi ichaqa wiñaypaq kawsanqa.


Mayna kusisqam pachankuna taqsakuqkunaqa, paykunaqa punkunta llaqtaman yaykuspam kawsay qokuq sacha-pa rurunta mikunqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan