Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 11:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Runapa Churin hamuspa mikuptin tomaptinñataqmi ninkichik: “Kay runaqa mikuysapa hinaspa vinolla upyakuqmi, impuesto cobraqkunapa hinaspa huchasapakunapa amistadninmi”, nispaykichik. Diospa yachayninqa ruwasqankunapim qawachikun, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 *f**Diosmanta Hamuq Runa mikuptiyñataqmi hinaspa vinota tomaptiyñataqmi niwanku: “Qamqa mikuysapa vino upyakuqmi kanki hinaspapas qamqa kanki *f**impuesto cobraqkunapa hinaspa huchasapakunapa amistadninmi” nispa. Diospa munasqan yachaqkunam ichaqa yachayniyoq kasqaykuta qawachikuniku rurasqaykuwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Runapa Churin hamuspa mikuptin tomaptinñataqmi ninkichik: “Kay runaqa mikuysapa hinaspa vinolla upyakuqmi, impuesto cobraqkunapa hinaspa huchasapakunapa amistadninmi”, nispaykichik. Diospa yachayninqa ruwasqankunapim qawachikun, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 11:19
19 Iomraidhean Croise  

Yachayniyuq runaqa yachayniyuq kaytam maskan, mana yachayniyuqmi ichaqa maypi tukuruytapas mana yachanchu.


Machakuqkunawan mikuysapakunaqa wakchayaypim mana imayuq tukunqaku, qellakunaqa pachanmantapas usunqakum. -16-


Sichum kuyaqllaykichikta kuyaspaqa, ¿ima premiotataq chaskiwaqchik? Romapaq impuesto cobraqkunapas chaynataqa ruwankum.


Samana punchawpim fariseokunapa kamachiqninpa wasinman Jesús yaykurqa chaypi mikunanpaq, wakin fariseokunañataqmi wateqarqaku.


Chayta rikuykuspankum Jesus-pa contranpi rimarqaku: Huchasapa runapa wasinmanmi sama-pakuq yaykurun, nispanku.


Juanpa willakuyninta uyariqkunaqa, Romapaq impuesto cobraqkunawan kuskam Juanwan bautizachikurqaku, chaynatam Diospa kamachikuyninta cumplirqaku.


Chay casamientomanqa Jesuswan discipulonkunapas invitasqam karqaku.


Sapakamayá runamasinchikpa allinninta ruwasun, chaynapi allinpaq hapispanku iñisqankupi wiñanankupaq.


“¡Amén! Hatunchaypas, qapaqchaypas, yachaypas, gracias qoypas, yupaychaypas, atiypas, kallpapas, Diosninchikman wiña-wiñaypaq qosqa kachun. ¡Amén!” nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan