Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 7:10 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

10 Moisesqa kaynatam yachachirqa: “Tayta-mamaykita respetay, pipas tayta-mamanta ñakaqqa wañunqapunim”, nispan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

10 Moisesmi kaynata yachachirqa: “Tayta-mamaykita respetay, pipas tayta-mamanta ñakaqqa wañunqam” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

10 Moisesqa kaynatam yachachirqa: “Tayta-mamaykita respetay, pipas tayta-mamanta ñakaqqa wañunqapunim”, nispan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 7:10
9 Iomraidhean Croise  

Tayta-mamaykitam respetanki, chaynapi ñoqa Tayta Diospa qonay allpapi unay wata kawsanaykipaq.


Pipas taytanta otaq mamanta ñakaqqa wañuchisqam kanqa.


Tayta-maman ñakaq runaqa manchakuypaq tutayaypim wañunqa.


Taytanta burlakuq runataqa, mamanta mana kasukuq runataqa, cuervokunayá ñawinta hurqoruchun, ankakunayá mikuruchun.


Pipas tayta-maman ñakaqqa wañuchisqam kanqa. Tayta-maman ñakasqanmanta wañuspanqa kikinmi huchayuq kanqa.


Diosmi nirqa: “Tayta-mamaykita respetay, pipas tayta-mamanta ñakaqqa wañunqam”, nispa.


Qamqa yachankim kay kamachikuykunataqa: “Amam waqllikunkichu, amam pitapas wañuchinkichu, amam suwakunkichu, amam pimantapas llullataqa rimankichu, amam engañankichu, taytaykitawan mamaykitam respetanki”, nispa.


¡Tayta-mamanta usuchiq runaqa ñakasqayá kachun! nispanku. Hinaptinmi llapa runakunañataq ninqaku: ¡Amén! nispanku.


Ñoqa Señorniki Tayta Diospa kamachisqaypi hinam tayta-mamaykita respetaspa kasukunki, chaynapi ñoqapa qosqay allpapi unay wata kusisqa kawsakunaykipaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan