Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 4:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Wakinñataqmi allin allpaman wichiykurqa, chaymi wiñarus-pan allinta rururqa; huk muhullamantam rururqa kimsa chunkata, soqta chunkata hinaspa pachakninpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Wakinñataqmi allin allpaman wichiykurqa chaymi wiñamuspan rururqa, wakinmi huk muhullamanta rururqa kimsa chunkata, wakinñataq soqta chunkata, wakinñataq pachakta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Wakinñataqmi allin allpaman wichiykurqa, chaymi wiñaruspan allinta rururqa; huk muhullamanta rururqa kimsa chunkata, soqta chunkata hinaspa pachakninpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 4:8
21 Iomraidhean Croise  

Isaacmi chay allpapi tarpurqa, hinaspam tarpusqanmanta chay wata cosecharurqa hukllamanta pachak kuti masta, Tayta Dios bendecisqanrayku.


Tayta Diosmi niwarqa: Ama manchakuspa qayaykachakuy, trompeta hina qapariy, mana kasukusqanmanta llaqtanman willay, huchallikusqankumanta Jacobpa mirayninkunaman willay.


Palabrayqa nina hinam, rimasqayqa qaqa rumipas ñutuq martillo hinam. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Allin allpaman wichiq muhuñataqmi rikchakun palabrata uyarispan entiendeq runaman. Chaymi huk muhullamanta rurun pachakta, soqta chunkata hinaspa kimsa chunkata, nispa.


Wakinñataqmi allin allpaman wichisqanrayku wiñaruspan huk muhullamanta pachakta, soqta chunkata hinaspa kimsa chunkata rururqa.


Allin allpaman wichiq muhuñataqmi Diospa palabranta uyariykuspa chaskikuq runaman rikchakun, paykunaqa achkanpim rurunku; paykunaqa chullallamantam rurun kimsa chunkata, soqta chunkata hinaspa pachakta, nispa.


Wakin muhuñataqmi kichka-kichka ukuman wichiykurqa, hinaptinmi kichkakuna wiñaruspa eqoyarachirqa, chaymi mana rururqachu.


¡Uyarikuqkunaqa kasukuchunyá! nispa.


Allin allpaman wichiqkunam ichaqa, Diospa palabranta uyariykuspa cheqap sonqowan chaskikuq runakuna, paykunaqa allinta takyaspankum achkanpi rurunku.


Wakinñataqmi allin allpaman wichirqa, chaymi wiñaruspan huk muhullamanta pachakta rururqa. Chaynata nispanmi qapariq hina nirqa: “Haykam uyarikuqkunaqa, uyarichun”, nispa.


Ñoqam kani uvas planta, qamkunañataqmi kallmaykuna kankichik. Ñoqapi takyaqqa achkatam rurunqa. Ñoqamanta sapaqchakuruspam ichaqa mana imatapas ruwayta atiwaqchikchu.


Pipas Diospa munasqanta ruway munaqqa yachanqam kay yachachisqayqa Diosmanta kasqanta otaq kikillaymanta rimasqaytapas.


Chay Berea llaqtapi kaq judiokunaqa Tesalonicapi kaqkunamantapas allin yuyayniyuq runakunam karqaku. Paykunam kusikuyllawanña Diospa palabranta uyarispanku Chuya Qellqata sapa punchaw allinta qatiparqaku, cheqap kasqanta otaq mana cheqap kasqanta yachanankupaq.


Paypim chay wasiqa allin hatarichisqa kachkan, chaynapi Señorpaq sapaqchasqan templo kanankukama.


Jesu-cristom yanapasuchkankichik allin ruruchkaq sacha hina allinkunata rurunaykichikpaq, chaynapi Diosta yupaychaspa hatunchanaykichikpaq.


Chay palabraqa qamkunamanwan hinaspa lliw kay pachapi runakunamanmi chayamurqa, hinaspam allinta ruruspan tukuy hinastinpi mirachkan, chaynaqa kachkan uyarisqaykichik hinaspa Diospa kuyakuynin chaskisqaykichik punchawmantaraqmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan