Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 4:31 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

31 Mostaza muhu hinam. Mostazaqa allpapi tarpusqapas wakin muhukunamantaqa taksachallam,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

31 Chayqa kanman allpapi tarpusqa mostaza hinam, chay muhuqariki wakin muhukunamantapas taksacharaqmi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

31 Mostaza muhu hinam. Mostazaqa allpapi tarpusqapas wakin muhukunamantaqa taksachallam,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 4:31
30 Iomraidhean Croise  

Chayraykum ancha reqsisqakunapa chawpinpi payta churasaq, atiyniyuqkunawanmi guerrapi qechusqanta rakinakunqa. Chaynataqa ruwanqa vidanta wañunankama qoykusqanraykum, huchasapakunawan hukllawasqa kasqanraykum, achkaqpa huchankunata qepikuykusqanraykum huchasapakunapaq mañakusqanraykum.


Serviqninmi chaki allpapi sapichakuq plantapa ikllipan hina Diospa qayllanpi wiñanqa. Rikchayninpas sumaq kayninpas manam kuyayllapaqñachu karqa, qawariptinchikqa rikchayninpas manam munayllapaqñachu karqa, chaynapi kuyananchikpaq.


Aschalla kaqkunam waranqaman mirarunqa, taksa llaqtachamantam hatun nación hatarinqa. Ñoqa Tayta Diosmi chaytaqa tiemponpi ruwasaq.


Rey Davidpa trononmantam kamachikunqa, munaychakuyninpa atiyninmi tukuy hinastinman chayanqa, munaychakuyninpiqa hawkayaypas manam tukunqachu, munaychakuyninqa wiña-wiñaypaqmi takyanqa. Mana pimanpas sayapakuspam kamachikunqa, allin arreglokunawanmi munaychakunqa, kunanmanta wiña-wiñaykama. Tukuy Atiyniyuq Tayta Diospa kuyakuyninmi chaytaqa ruwanqa.


Chay punchawpim Jerusalenpi yachaqkunata Tayta Dios waqaychanqa; chay tiempopiqa manchati runapas rey David hinam allinnin qari-qari kanqa, rey Davidpa mirayninkunañataqmi Dios hinaraq kanqaku, ñawpaqninkuta riq Tayta Diospa angelnin hinaraqmi kanqaku.


Chay punchawpim achka nacionkuna Tayta Diosman hukllawakunqaku, paykunapas llaqtanñam kanqaku, Diosmi chawpikichikpi yachanqa. Chaynapim yachankichik Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios kachamuwasqanta.


Ñoqataqa intipa qespimunan lawmanta qallaykuspa intipa seqaykunan lawkamam lliw nacionkuna hatunchawanku, yupaychawanankupaqpas tukuy hinastinpim inciensokunatawan suma-sumaq ofrendakunata kañapuwanku. Llapallan nacionkunapim sutiyqa hatunchasqa. Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chay-nata nin.


Jesusmi huktawan nirqa: ¿Imawantaq Diospa munaychakuyninta tupachichwan? ¿Imawantaq rikchanachichwan?


wiñaruspanmi ichaqa wakin qorakunamantapas aswan hatunraq, kallmankunapas hatun kasqanraykum alton pawaq urpitukunapas chaypi qesachakunku, nispa.


Chaymi Señorñataq nirqa: Mostazapa muhun hinallapas iñiynikichik kaptinqa kay purun higos sachatam niwaqchik: “Sapikimanta chutakuspa lamar qochapiña sapichakamuy” nispa, hinaptinqa kasusunkichikmanmi.


Chaynatam Diospa palabranta atiywanraq tukuy hinastinpi willakurqaku.


Hinaptinmi Pedropa nisqanta kasu-kuqkunaqa bautizachikurqaku, chaynapim iñiqkunaman chay punchawpi yaqa kimsa waranqa runakuna yapakurqaku.


Uyariykuspankum Diosta yupaycharqaku, hinaspam Pablota nirqaku: Wawqelláy, yachasqaykipi hinapas waranqanpim judiokuna Jesucristoman iñikurunku, ichaqa hinallaraqmi Moi-sespa leyninman hapipasqa kachkanku.


Chaywanpas achkaq uyariqkunam iñikurqaku, qarikunallam karqa yaqa pichqa waranqa.


Sapa punchawmi qaripas warmipas Señor Jesucristoman iñikurqaku, chaymi iñiqkuna aswan-aswan mirarqaku.


Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa: “Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun, payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan