Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 16:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Chaynaqa, rispaykichikyá Pedromanwan wakin discipulonkunaman willamuychik, Jesusqa Galilea lawman ñawpasqanta, chaypim nisqanman hina payta rikuykunkichik, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Rispaykichikyá willamuychik Pedromanwan wakin discipulonkunaman, Jesusqa ñawpachkan Galilea lawmanmi, chaypim tupankichik paypa nisusqaykichikman hina —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Chaynaqa, rispaykichikyá Pedromanwan wakin discipulonkunaman willamuychik, Jesusqa Galilea lawman ñawpasqanta, chaypim nisqanman hina payta rikuykunkichik, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 16:7
12 Iomraidhean Croise  

Ichaqa kawsariramuspaymi qamkunata Galileapi musoqmanta huñusqaykichik, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Ama manchakuychikchu, waw-qeykunaman willamuychik Galilea lawman rinankupaq, chaypiñam tupasaqku, nispa.


Hinaspayá utqayman rispa discipulonkunaman willamuychik: “Jesusqa kawsarirunmi, Galileamanmi ñawpachkan, chaypim tupankichik”, nispa. Chayllam niykunay karqa, nispan.


Ichaqa kawsariramuspaymi qamkunamanta puntata Galileaman risaq, nispa.


Hinaptinmi llapa discipulonkuna Jesusta sapallanta saqeruspa ayqekurqaku.


Hinaptinmi chay warmikunaqa sepulturamanta kallpaylla lloqsimurqaku manchakuymanta katkatatastin. Ichaqa manchakusqankuraykum mana pimanpas willakurqakuchu.


Kaykunapa qepantam Jesús huktawan rikurirqa discipulonkunaman Tiberias Qochapa patanpi; kaynatam rikurirqa:


Chaymi achka punchaw rikurirqa Galileamanta Jerusalenman riqmasinkunaman. Paykunam Israelpa mirayninkunaman Jesusmanta willakunku.


hinaspam Pedroman rikuriykurqa. Chaymantañataqmi rikuriykurqa chunka iskayniyuq apostolninkunaman,


Chaynaqa, pampachaykuspayá kall-panchaykuychik, manaña llakipa intus-qa kananpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan