Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 13:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Huk nacionmi huk nacionpa contranpi hatarinqa, huk reymi huk reypa contranpi hatarinqa; terremotokunapas kaypi chaypim kanqa, muchuykunapas kanqam. Chaywanpas kaykunaqa ñakariykunapa qallariyllanraqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Huk nacionmi peleanqa huklaw nacionwan, kanqataqmi kaypi-wakpi terremotokunapas chaynataq muchuykunapas, kaykunaqa ñakariykunapa qallariyllanraqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Huk nacionmi huk nacionpa contranpi hatarinqa, huk reymi huk reypa contranpi hatarinqa; terremotokunapas kaypi chaypim kanqa, muchuykunapas kanqam. Chaywanpas kaykunaqa ñakariykunapa qallariyllanraqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 13:8
21 Iomraidhean Croise  

Huk nacionmi huk nacionta purmachiq, huk llaqtapas huk llaqtatam purmachiq, paykunata tukuy rikchaq sasachakuykunawan Dios manchachisqanrayku.


Tayta Diosmi kaynata nin: Egipto runakunatam kikinkupurata reqsinakuqpurata, llaqtapurata hinaspa nacionpurata peleanachisaq.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi, wayra-parawan, loco parawan, llumpay terremotowan, lliw ruparuq lenwachkaq ninawan, enemigoykikunata ñakarichinqa.


Paykunam nirqaku, Ezequiasmi kaynata nin: Kunan punchawqa ancha llakisqa, ñakarichisqa, penqayman churasqam kachkanchik. Wachakunanpaq kachkaspan manaña kallpayuq warmi hinam kachkanchik.


Jerusalén llaqta, ¿imaninkitaq yachachisqayki runakuna kamachiqniki rikuriruptin? Wachakuq warmipa nanaynin hinaraqmi qanmanpas nanay hamusunki.


Libanomanta apamusqa cedrokunapa chawpinpim hawkallaña qesaykipi yachachkanki; ichaqa maynataraq qaparkachanki wachakuq warmita hina nanay hapisuptiki.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Sasachakuyqa llaqtan-llaqtanmi qatinakamunqa, sinchi wayra hinaraqmi kay pachapa cantonmanta hatarimunqa.


Nanaywan qapariytam uyarini, chayllaraq wachakuq warmipa nanaywan qapariyninta hina; Sión llaqtapa wawanmi qaparichkan, manañam samatyaytapas atinñachu, makinkunata hoqarispanmi kaynata nichkan: ¡Ay, imallapiraq rikukuni! ¡Wañuchiwaqniykunapa makinpiñam tarikuni! nispa.


Damasco llaqtam manaña kallpayuq rikurirun, lluptikunanpaqmi alistakuchkan. Manchakuywan llakikuy hinaspa nanaymi wachakuq warmita hinaraq huntaykun.


Babilonia nacionpa reyninmi chay willakuyta uyarirun, makinkunapas manaña kallpayuqmi rikurirun, manchakuypa pampasqanmi rikurirun, wachakuywan ñakariq warmi hinaraqmi rikurirun.


Jerusalén llaqtapi runakunam kaynata ninku: Willakuytam uyariniku, manchakuymantam manaña kallpayuq kachkaniku, wachakuq warmi hinañam, nanaypa ñakariypa huntasqan kachkaniku.


nacionku-napa atiynintam tuñichisaq, munay-chakuqkunatam puchukachisaq; gue-rrapaq carretakunatawan manejaq-ninkunatam wichichisaq, caballokunapas sillakuqninpiwanmi wañunqaku, kikinkupurallam espadankuwan wañuchinakunqaku.


Chay punchawpim Tayta Dios chay runakunata llumpayta mancharichinqa, hinaptinmi makinkuta hoqarispa kikinkupura wañuchinakunqaku.


Chaywanpas kaykunaqa ñakariykunapa qallariyllanraqmi.


Guerrakunamanta otaq guerrakuna kananmanta rimayta uyarispaykichikqa amam manchakunkichikchu, chaykunaqa pasakunanpunim, ichaqa manaraqmi kay tiempopa tukupayninraqchu.


Qamkunaqa kikikichikyá cuidakuychik, juezkunaman entregasqam kankichik, sinagogakunapim maqasqa kankichik. Ñoqaraykum kamachikuqkunapa chaynataq reykunapa qayllanman apasqa kankichik, chaynapim paykunamanpas ñoqamanta willakunkichik.


Paykunamantam hukninku Agabo sutiyuq sayarispan, Chuya Espiritupa yanapakuyninwan nirqa: Tukuy kay pachapim hatun yarqay kanqa, nispa. Chaymi cheqaptapuni pasakurqa emperador Claudiopa tiemponpi.


Hawkam, segurom kachkanchik, nispa, runakuna nichkaptinkum qonqayllamanta paykunaman hatun sasachakuy chayaramunqa, dolorwan hapichikuq warmi hinam kanqaku, manam lluptinqakuchu.


Hinaptinmi lloqsiramurqa huknin caballo, chay caballoqa kasqa pukam. Sillakuqninmanmi atiyta qoykurqaku kay pachamanta hawkayayta qechunanpaq, chaynapi llapa runakuna kikinkupura wañuchinakunankupaq. Qorqakutaqmi hatun espadatapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan