Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 13:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 Chaynaqa, sichum pipas nisunkichik: “Qawaychik, kaypim Cristo kachkan”, otaq “Wakpim Cristo kachkan” nispa, hinaptinqa amam creenkichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 —Sichum pipas nisunkichik: “Qawaychik, kaypim kachkan Cristo” otaq “Wakpim kachkan Cristo” nispa, hinaptinqa amam paykunata creenkichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 Chaynaqa, sichum pipas nisunkichik: “Qawaychik, kaypim Cristo kachkan”, otaq “Wakpim Cristo kachkan” nispa, hinaptinqa amam creenkichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 13:21
8 Iomraidhean Croise  

Achkaqmi ñoqapa sutiypi hamunqaku: “Ñoqam Cristo kani” nispanku, hinaspam achkaqta pantachinqaku.


Sichum chay punchawkunata mana Dios asllayachiptinqa manachá pipas wañuymanta librakunmanchu. Aswanqa akllasqankunaraykum chay punchawkunata asllayachinqa.


Cristo tukuqkunawan profeta tukuqkunam rikurimunqaku, hinaspam admirakuypaq milagrokunata ruwaspanku Diospa akllasqan kaqkunatapas engañanqaku.


Jesusñataqmi nirqa: Pipas pantachisunaykichikmantayá allinta cuidakuychik. Achkaqmi sutiypi hamunqaku: “Ñoqam kani Cristo, ñam tiempoqa chayaramunña”, nispan-ku. Ichaqa amam paykunataqa kasunkichikchu.


Ñoqaqa Taytaypa sutinpim hamurqani, qamkunam ichaqa mana chaskiwarqankichikchu, sichum pipas kikinpa sutinpi hamuptinmi ichaqa chaskiwaqchik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan