Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 12:44 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

44 Wakiqninkuqa puchuqllankutañam churarqaku, wak viudam ichaqa wakcha kayninpi vida pasananpaq kaqta lliwta churaykun, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

44 Apukunaqa puchuq qollqellankutam churarqa, wak viudam ichaqa wakcha kayninpi mantienekunanpaq kaqta llapallanta qoykun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

44 Wakiqninkuqa puchuqllankutañam churarqaku, wak viudam ichaqa wakcha kayninpi vida pasananpaq kaqta lliwta churaykun, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 12:44
16 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi discipulonkunata qayaykuspan Jesús nirqa: Cheqaptapunim nikichik, wak wakcha viudam llapa apukunapa churasqanmantapas aswan mastaqa churarun.


Kay warmiqa imam atisqantam ruwarun, cuerpoy pampasqa kananpaqmi perfumewanraq talliwaspan alistarun.


Sullka kaqmi taytanta nirqa: “Taytáy, tupawaqniytayá qoykuwayña”, nispa. Chaymi taytanñataq iskaynin churinkunaman qoykarirqa.


Qosqayki kapuqnikikunata, chuchumika warmikunawan tukuruspa kutiykara-muq churikipaqñataqmi wiran malta torotaraq nakarachipunki”, nispa.


Chay runakunapa chawpinpim chunka iskayniyuq wataña yawarpakuywan onqoq warmi kachkarqa, tukuy kapuqninkunata rantikuspam medicokunawan hampichikurqa, ichaqa manam mayqanninkupas sanoyachiyta atirqakuchu.


Amam kutakunanku maraytawan tunawnintapas prendapiqa hapinkichu, chayqa kanman runapa vidanta prendapi hapichkaq hinam.


Pipas kapuq-niyuq kachkaspan runamasinta imamantapas muchuqta qawakunman hinaspa imallantapas mana qoykuqqa, ¿yaqachum Diosta kuyanman?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan