Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 12:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Yachachikuq, Moisespa qellqasqanpim nin: “Sichum casado runa manaraq churiyuq kachkaspa wañuruptinqa, wawqenmi viudanwan casarakunqa, chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 —Yachachikuq, Moisespa qellqasqanpim niwachkanchik: “Casado runa mana wawayoqta warminta dejaruspa wañuruptinqa wawqenmi viudawan casarakunqa, hinaptinmi churinpas wañukuqpa churin hinaña kanqa chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Yachachikuq, Moisespa qellqasqanpim nin: “Sichum casado runa manaraq churiyuq kachkaspa wañuruptinqa, wawqenmi viudanwan casarakunqa, chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 12:19
6 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi churin Onanta Judá nirqa: Wawqekipa viudanwan casarakuy, cuñado hina debernikita cumpliy, chaynapi wawqekipa miraynin ama chinkananpaq, nispa.


Wawqentin qanchis qarikunam karqaku. Piwi kaqmi casarakururqa, ichaqa manaraq churiyuq kachkaspam wañukurqa.


Chaynaqa, wañuqkuna kawsarimuptinqa, ¿mayqanpa warmintaq kanqa qanchisnintinwan casarakuchkaptinqa? nispanku.


Boozñataqmi nirqa: Noemiymanta chakranta rantispaykiqa wañukuqpa viudan Moab nacionniyuq Rutwanpas casarakunaykim, chaynapi wañukuqpa miraynin mana chinkananpaq, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan