Malaquías 4:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 Kasuwaqniykunapaqmi ichaqa, inti qespimuchkaq hinaraq kuyakuyniy kancharimunqa, raprankunapim salvacionta apamusunkichik. Qamkunañataqmi kanchanmanta lloqsiq vacapa uñankuna hinaraq kusikuymanta pawaykachankichik. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Sutiy respetaqkunapaqmi ichaqa inti qespimuchkaq hina rikuripamusunkichik allin ruraq runa, chaynapim qamkunaqa intipa rupayninwan sanoyachkaq hina paypa sanoyachisqan kankichik. Qamkunaqa kusikuymantam pawaykachankichik kanchanmanta lloqsiq vaca uñakuna kusikuchkaq hinaraq. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 Kasuwaqniykunapaqmi ichaqa, inti qespimuchkaq hinaraq kuyakuyniy kancharimunqa, raprankunapim salvacionta apamusunkichik. Qamkunañataqmi kanchanmanta lloqsiq vacapa uñankuna hinaraq kusikuymanta pawaykachankichik. Faic an caibideil |
Tayta Diosmi kaynata nin: “Manam serviqllaychu kanaykiqa, manam Jacobpa mirayninkunata hatarichimuqllachu kanaykiqa, manam Israelmanta puchuqkunata kutirichimuqllachu kanaykiqa; Aswanqa lliw nacionkunata kancharinaykipaqmi churasqayki, chaynapi kay allpa pachaman salvacionniyta chayachinaykipaq”, nispa.
Kay uyarisqaykumantapas aswan hapipakunapaqqa profetakunapa qell-qasqanmi kapuwachkanchik. Allintam ruwankichik chay qellqasqankuta tuta-yaypi ratachkaq mecherota hina sumaq-ta qawaspaykichikqa, chaynatam ruwankichik pacha achikyamunan-kama hinaspa achikyaq chaska lloq-simuspan sonqoykichikta kanchari-munankama.
Nacionkunam piñakurun; castiganaykipaq punchawmi chayaramun. Wañuqkunata juzganayki punchawmi chayaramun, serviqniki profetaykikunaman paganayki punchawmi chayaramun, chuya llaqtaykimanwan sutiki kasukuqkunaman paganayki punchawmi chayaramun, taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki, kay pacha tuñichiqkunatam chinkachinki, nispanku.